Глава 44: Отвержение

244 50 1
                                        

Привыкший к такому холодному отношению Мо Конг, не реагируя на грубость Ань Цзе, поинтересовался:

— Что-то случилось? Устал?

Он бесцеремонно последовал за Ань Цзе в комнату, но к счастью для себя, тот был слишком стар, чтобы притворяться застенчивым, и к счастью для Мо Конга у него не было привычки хлопать дверьми перед чьим бы то ни было носом.

А этот парень, словно кусок жвачки, прилипший к подошве — он будто нарывался на проклятия, желая добиться хоть какого-то ответа. Однако, у Ань Цзе не осталось сил даже на то, чтобы что-то съязвить. Он, игнорируя щенячье выражение лица, достал аптечку из маленького шкафчика у дивана. Размотав шарф с шеи и сняв пальто, он красноречиво посмотрел на Мо Конга и затем на дверь. Не трудно было перевести эту пантомиму в слова: «Ты знаешь, где выход — свали!»

Но Мо Конг притворился слепым. Что говорить о каких-то взглядах, он бы не ушел, даже если бы Ань Цзе стал ворчать, как сварливая старуха. Глаза Мо Конга приковало к окровавленному плечу, его брови нахмурились:

— Что произошло? Разве ты не со старым другом встречался? Кто посмел ранить тебя?

Вздохнув, Ань Цзе решил, раз намеков это парень не понимает, сказать ему открытым текстом:

— Это просто царапина. Достаточно продезинфицировать, и все будет в порядке. Ты можешь идти домой.

— Дай взглянуть.

Мо Конг бесцеремонно схватился за его шерстяной жилет и раздвинул края дыры, которую пуля прожгла на рубашке. Ань Цзе застыл на мгновение, ошарашенный его внезапностью, потом сердито оттолкнул. Однако на лице Мо Конга отчетливо читалось: «Я собираюсь сделать это, и ты меня не остановишь». Смирившись, Ань Цзе лишь закатил глаза. Он, наплевав на присутствие этого надоедливого сопляка, снял жилет, стянул с плеча рубашку, и, пропитав спиртом ватный тампон, принялся протирать рану.

— Не получится войти в реку не намочив обувь, — сказал он тихо, сохраняя бесстрастное выражение. — Я тому пример.

Он планировал сказать еще что-то нравоучительное, чтобы отшить Мо, но в этот день слишком много всего произошло, у него заканчивалась энергия, и мозг совсем отказывался соображать, чтобы придумать еще хотя бы одну фразу. Ань Цзе поднял глаза и обнаружил, что Мо Конг нависает прямо над ним с необъяснимо упертым видом. Внезапно его охватило раздражение, и он нетерпеливо махнул рукой:

Путешествие в обратном направлении (Китай)Место, где живут истории. Откройте их для себя