Глава 38: Пыльные воспоминания

127 35 3
                                    

В голове и в душе Мо Конга царил хаос, поэтому не удивительно, что засада в темном коридоре собственного дома ошеломила его. Чья-то рука грубо прижала его к стене, а потом втолкнула в квартиру.

Увидев в ярком свете лицо напавшего, Мо Конг моментально прекратил сопротивление.

— Цзе?

После своего признания утром, он полагал, что Ань Цзе будет избегать его по крайней мере какое-то время. И уж точно не ожидал, что в тот же вечер парень затащит его к себе... Хм... похоже тот давно не заглядывал в обширный сборник китайских идиом и забыл про значение одной из них: «заманить волка в комнату»...

Смерив Мо Конга взглядом, Ань Цзе отпустил его воротник:

— Проходи, садись. Есть разговор.

Изо всех сил сдерживая расползающуюся по лицу ухмылку, Мо поправил одежду и, сунув руки в карманы, последовал за Ань Цзе в гостиную. Развалившись на диване, он заявил:

— Если ты о том, что я сказал сегодня, то это правда. И на счет моего интереса к тебе — тоже.

Губы Ань Цзе дернулись от гнева. У этого мальчишки не было никакого стыда!

— Зато ты меня не интересуешь. Во-первых, я не гей. Во-вторых, я не педофил.

— Педофил?

Мо Конг не знал, как реагировать на такие слова. Он достал сигареты и закурил, разглядывая стройное тело юноши, стоящего перед ним. Настроение ухудшилось — было очевидно, что Ань Цзе не воспринял всерьез то, что произошло между ними утром. Сделав глубокую затяжку, он выдохнул облако дыма и спросил:

— Это ведь ты ускользнул у меня из-под носа? — голос звучал немного невнятно из-за зажатой во рту сигареты.

— Первые два выстрела — не мои, — честно признался Ань Цзе, его лицо посерьезнело. — Мо Конг, то что я сейчас тебе скажу...

— Ты видел ту голову с татуировкой и хочешь, чтобы я держался подальше от старика Чжая и остальных? — нахмурившись, перебил парень.

— Значит в твоем мозгу еще осталось несколько извилин, — Цзе взглянул на него без особого дружелюбия. — Имей в виду, это не то, куда стоит лезть пацану, едва выросшему из штанов с дыркой в промежности (1). Если не думаешь о своих сестрах, то подумай о себе. Пока содержимое твоей головы не превратилось в произведение абстрактного искусства на стене, выбирайся из этого осиного гнезда. Что касается Чжай Хайдуна, я позабочусь, чтобы он тебя не трогал.

Путешествие в обратном направлении (Китай)Место, где живут истории. Откройте их для себя