Глава 67: Копия

318 45 8
                                    

Лицо Ань Цзе омрачилось, будто то, что он видел перед собой, ему не нравилось. Он плотно сжал губы и откинулся на диванные подушки. Мо Конг почувствовал, что Цзе испытывает отнюдь не гнев, и не волнение, это было ...разочарование.

— Раньше он считал такого рода вещи ниже своего достоинства, — сказал Ань Цзе. — Если не требовалось заставить кого-то замолчать, он никогда не вовлекал посторонних людей для достижения своих целей...

Он горько улыбнулся и зарылся лицом в ладони. Рубашка четко очертила позвоночник на выгнувшейся худой спине.

Ань Цзе до сих пор помнил слова Ли:

«Я из того же теста, что и все остальные. Если я буду идти по головам, разве это поставит меня над всеми?»

И все же они не были такими, как все, — люди с тьмой в сердце, словно с проклятием, от которого не избавиться до самого конца жизни.

Получалось, похищение ни в чем не повинной девушки действительно означало, что R?Ли наконец сошел со своего пьедестала. После того, как его тело утратило людской облик, самоуважение и гордость так же покинули его душу. Человек, которым когда-то так восхищался Ань Цзе, действительно умер.

— Я не понимаю, чего он хочет, — Ань Цзе опустил руки и встряхнул головой. — Мне нужно сначала связаться с ним...

И потрясенно обнаружил Мо Конга уже в прихожей, переобувающимся в уличные кроссовки. Молодой человек нетерпеливо обернулся, словно говоря:

«Почему ты все сидишь? Еще чуть-чуть, и от твоей невинной хорошенькой подружки и косточек не останется. Чего ты ждешь?»

Не удержавшись, Ань Цзе издал смешок — если связался с юношей, готовься успевать за энергией молодости.

Вдвоем они спустились вниз к машине. Прежде чем Мо Конг успел сесть за руль, на перекрестке появился запозднившийся Ламборджини Хэ Цзинмина. Лицо Мо Конга мгновенно омрачилось, и Ань Цзе подумал, что надо следить, чтобы этот ревнивый павиан не вздумал пойти проколоть шины босса Хэ при первом же удобном случае.

Хэ Цзинмин так спешил, что открыл дверцу еще до того, как автомобиль остановился.

— Инь Ху! Ли передал, что хочет поговорить с тобой. Он звонил тебе, но ты не брал трубку, и тогда он связался со мной, — помолчав, он добавил, взглянув на Мо Конга: — Сказал, что речь идет о какой-то девочке.

Путешествие в обратном направлении (Китай)Место, где живут истории. Откройте их для себя