Глава 64: Достижение компромисса

357 49 7
                                    

Скопления надгробий, холодные черно-белые фотографии в рамках, на них — вечные фальшивые улыбки. Темнеющее небо, последние остатки погасшего света, поглощаемые горизонтом, группы из двух-трех человек, перешептывания, изредка подавляемые всхлипы, и сумеречный летний вечерний ветер, смешивающий жару и прохладу.

Увядающие цветы, конец сезона. Конец жизни.

Ань Цзе чувствовал себя в трансе, не в силах держать глаза открытыми, и множество сцен мелькали как тени в мозгу, который казался пустотой в пространстве.

Циничный взгляд, на который он когда-то не обратил внимания, изможденный мужчина среднего возраста, который спустя годы раскаялся в содеянном... Кромешная тьма клетки, человек с безумными, как у дикого зверя, сильными чувствами... Ранняя осень, и девушка, навсегда оставшаяся двадцатипятилетней. И сине-серые, теплые, несравненные глаза на размытом лице...

Мо Яннан, Сун Чанъан, Цзуи Шэ, Мо Цзинь, Мо Юй... и Мо Конг.

Он чувствовал себя крайне уставшим, и все его эмоции, казалось, спали, спрятавшись в глубинах сознания, тупо наблюдая за происходящим.

Тело окутывало тепло, Ань Цзе смутно ощутил мягкое прикосновение к раскрытой руке, а затем нежное касание на лбу, потом на губах — такое осторожное, что хотелось назвать его благоговейным. После чье-то дыхание тронуло веки, заставляя затрепетать ресницы, и на какое-то время возникла пауза, прежде чем Ань Цзе услышал прерывистый вздох.

В оцепенении он наконец открыл глаза: знакомый потолок маленькой съемной квартиры и спокойное, но печальное лицо рядом.

Пятна яркого полуденного солнца лежали на полу, и у Ань Цзе вдруг возникло чувство, будто что-то исчезло навсегда из его жизни. Он открыл рот, но обнаружил, что его мозг все еще пуст и вял, слова сами рвались на волю, но он не знал, о чем спросить.

Мо Конг присел рядом, откинувшись на изголовье кровати, и взял его за руку. Склонив голову, он тихо сказал:

— Звонили из больницы. Доктор Сун вчера... ушел...

Не мигая, Ань Цзе уставился на Конга. Теперь он был уверен, что его состояние — последствие какого-то сильного психотропного препарата, иначе ему бы не пришлось прилагать столько усилий чтобы просто держать глаза открытыми.

Путешествие в обратном направлении (Китай)Место, где живут истории. Откройте их для себя