Стоило Хэ Цзинмину скрыться из вида, Ань Цзе тут же оттолкнул Мо Конга, как разрушают мост после перехода через реку.
Его лицо покрывала бледность, но глаза нервно блестели. Глядя в них, Мо Конг чувствовал скрытое напряжение, таящееся в глубине. Интуиция подсказывала, что лучше не искушать судьбу, однако юноша осторожно положил ладонь на плечо Ань Цзе.
— Как ты?
— Я в порядке, — небрежным тоном с полуулыбкой ответил Ань Цзе, но его глаза не улыбались, и голос звучал странно, — Лучше не бывает...
Мо Конг нахмурился, а потом одним резким движением схватил запястье парня и выдернул его руку из кармана. Он действовал быстро и поэтому вместе с кулаком вытащил и зажатый в нем острый нож. Лезвие врезалось в ладонь, а Цзе даже не осознавал этого. Лишь после того, как Мо Конг отпустил его руку, он почувствовал боль и уронил нож. Оружие упало на землю, а из раны потоком хлынула кровь.
Глубоко вздохнув, Мо Конг процедил сквозь зубы:
— Что с твоим инстинктом самосохранения?
— Хссс... — Ань Цзе подсознательно потряс рукой и тихо застонал, будто лишь сейчас очнулся.
— Не дергайся! — Мо Конг сердито взглянул на него: — Значит, ты все-таки знаешь, что такое боль?
Ань Цзе нахмурился. Его мозг некоторое время работал на автопилоте и только теперь начал переключаться в нормальный режим. Мо Конг очень осторожно, как национальное достояние, держал его руку и обрабатывал рану со всей заботой мира. Это заставило Ань Цзе почувствовать себя немного виноватым, ведь он обращался с юношей абсолютно безжалостно, а тот по-буддийски отплачивал добром за обиду.
Со стороны их поза выглядела несколько двусмысленно. После паузы оба почти одновременно произнесли:
— Почему ты здесь оказался?
— Почему ты был с Хэ Цзинмином?
Замолчав, Мо Конг опустил голову. Если бы не шарф и поднятый воротник пальто, можно было бы увидеть, что покраснели не только кончики его ушей... но Ань Цзе, вероятно, решил, что это от холода.
— Тебе не стыдно спрашивать меня об этом? — Ань Цзе жестко рассмеялся. — Мо Конг, что я тебе говорил? Что происходит между тобой и Чжай Хайдуном? — белый пар дыхания окутывал его лицо, от чего оно казалось еще тоньше и мягче, — Что, хочешь устроить переворот и сменить старика Чжая на троне? Ищешь проблем?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Путешествие в обратном направлении (Китай)
Fantasyавтор: Priest Описание от автора: "На самом деле это мрачная история. В ней соединятся мафиозные разборки и возрождения в современном мире. Встретятся старики, притворяющиеся молодыми, юное поколение и многие другие (мне видно, как между ними дрожат...