Наконец, вняв просьбам младшей сестры и устав от подзуживания старшей из близнецов, Мо Конг раздраженно позвонил в квартиру Ань Цзе. Рядом скромно стояла Сяо Юй, а за спиной наблюдала за ними в щелку приоткрытой двери Мо Цзинь с извращенной улыбочкой на лице.
«Иду!» — донеслось из глубины квартиры, и тут же раздался какой-то грохот. Когда Ань Цзе, одетый в синюю пижаму, открыл через минуту дверь, его вид их изрядно напугал: одна рука была в крови, из раны на ладони торчали куски стекла.
— Сяо Юй, быстро принеси аптечку, — распорядился Мо Конг.
Оглядевшись, он увидел усыпавшие пол осколки большой вазы и покачал головой:
— Ты решил покончить с собой?
Промывая рану под краном в ванной, Ань Цзе возмущенно бухтел:
— Говорю тебе, это подделка, к тому же дрянного качества! Я всего лишь слегка задел ее, а она грохнулась на пол. Такая тяжеленная ваза не смогла бы упасть, если бы у нее было хорошее ровное основание. Так что это определенно фальшивка. Не знаешь, куда можно заявить на продавца?
Этот парень умудрился пораниться в собственном доме! Пока Сяо Юй ходила за аптечкой, воспользовавшись тем, что двери обеих квартир были распахнуты, Мо Конг обернулся к Мо Цзинь и закатил глаза: «И кого ты называла идеальным мужчиной?»
Сестрица показала ему язык и скрылась из вида.
Мо Конг помог Ань Цзе вынуть стекло из раны и обработать ее, потом подмел осколки вазы и вымыл пол: квартира напоминала место преступления, потому что кровью были запачканы и гостиная, и весь путь до ванной, и прихожая.
Сяо Юй расставила по местам книги, взятые в прошлый раз, и собиралась уже достать интересующее ее издание, как поняла, что в шкафу появилось много новинок, некоторые даже еще в упаковке. Она присмотрелась повнимательнее: рядом с каждым древним фолиантом теперь стояла его современная печатная версия с комментариями и пояснениями. Сяо Юй с теплым чувством в сердце оглянулась на юношу, болтавшего с ее братом. Закусив губы, девушка аккуратно сняла с полки несколько пар книг — старую и издание с аннотациями.
Выпроводив наконец брата и сестру Мо, Ань Цзе прислонился к двери и выдохнул с облегчением. Задрав рукав, он посмотрел на круглое кровавое отверстие с распухшими краями — явное пулевое ранение. Угрозы для жизни в нем никакой не было, но выглядело жутковато.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Путешествие в обратном направлении (Китай)
Фэнтезиавтор: Priest Описание от автора: "На самом деле это мрачная история. В ней соединятся мафиозные разборки и возрождения в современном мире. Встретятся старики, притворяющиеся молодыми, юное поколение и многие другие (мне видно, как между ними дрожат...
