Очень скоро Ань Цзе ощутил всю силу бесцеремонности и бесконечного напора блудной сестрицы Мо Цзинь. Однако, бессовестный Мо Конг без всякого сочувствия заметил, что теперь его сестра по крайней мере не прогуливает занятия.
Утро:
— Ух ты, Ань Цзе-гэгэ, надо же, какое совпадение! Мы идем в школу вместе! Даже Сяо Юй не захотела меня подождать, ей же хуже.
Ее лицо после снятия макияжа выглядело довольно красивым и до ужаса похожим на лицо сестры — Мо Юй. Однако общий стиль все еще производил неизгладимое впечатление. // в оригинале употребляется выражение: Ее чувство моды настолько пугающее, что она чуть не убила прогуливающегося старика//
За обедом:
— Цзе-гэгэ, ты не идешь домой? Гэгэ, как ты можешь есть эту гадость из школьной столовой? Я приготовила кое-что на обед, хе-хе, хочешь попробовать? Давай, открой ротик, кусай! Просто укуси разок!
Ань Цзе, не рискуя открывать рот, молча посмотрел на ее наряд, который был куда красочнее, чем еда в миске, и почувствовал, как у него пропал последний аппетит.
На перемене:
— Эй, я в шоке от вас, чуваки. Вы что, так и болтаетесь тут после уроков? Ты что, никогда раньше мужиков не встречала?
Прежде чем Ань Цзе успел удивиться манерам этой девицы, как она обернулась и сразу же превратилась из отпетой гопницы в застенчивую маленькую девочку:
— О, Ань Цзе-гэгэ, как прошел твой первый день в классе?
Мисс, ваши предки, должно быть, были родом из Сычуани, верно? Иначе как бы вы могли так легко менять лица? (1)
Вечером:
— Ань Цзе-геге, подожди меня, хе-хе. Вы, старшеклассники так поздно заканчиваете занятия. Ты устал? Давай я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое, хочешь? Ань Цзе-гэгэ, ты такой худой, что сердце кровью обливается, глядя на тебя.
Только ленивый не оглядывался на них, и у всех было такое выражение на лице, будто увидели чудищ, сбежавших из зоопарка. Наконец, они добрались до дома, и Ань Цзе увидел Мо Конга, наблюдавшего за их приближением, прислонившись к дверному косяку. Девица глупо хохотала, то и дело выдавая свои «вау» и «гэгэ», и Ань Цзе чувствовал, как его выдержка трещит по швам. Даже если бы этот парень, Мо Конг помог ему с переездом еще два раза, то и тогда день с его сестрой перекрыл бы любой долг.
![](https://img.wattpad.com/cover/360145240-288-k878904.jpg)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Путешествие в обратном направлении (Китай)
Fantasyавтор: Priest Описание от автора: "На самом деле это мрачная история. В ней соединятся мафиозные разборки и возрождения в современном мире. Встретятся старики, притворяющиеся молодыми, юное поколение и многие другие (мне видно, как между ними дрожат...