Не обращая внимания на шокированный вид Мо Конга, Ань Цзе проговорил с легкой грустью:
— В ту пору R?Ли являлся для нас настоящей легендой. Мне было десять, когда умер мой отец, и Ли стал для меня кем-то вроде учителя. Да мы все, можно сказать, выросли, глядя на его спину.
— Отец?.. Мы?..
В словах Ань Цзе была какая-то странность. Мо Конг видел перед собой знакомого юношу, но в тусклом свете лампы он вдруг обрел иные, незнакомые черты.
— Да, R?Ли не мой родной отец. Однако он всегда был очень серьезен по отношению к нам. Сколько себя помню, я не имел возможности по-детски называть кого-то папой. Мо Конг, можешь обвинять общество или правительство, но по сути тебе не на что жаловаться. Ты уже очень счастлив...
Ань Цзе проигнорировал неловкость и удивление Мо Конга, и не стал отвечать, кого подразумевал под словом «мы».
— Да, R?Ли был мифической личностью, — задумчиво продолжил он. — Все, кто занимались делами на улицах, даже более продвинутые бандиты знали его. Хотя это были вещи из темной стороны жизни, он достиг вершины.
— Как сегодня Чжай Хайдун или Хо Цзинмин? — вставил словечко Мо Конг.
Бросив на него ошеломленный взгляд, Ань Цзе рассмеялся:
— Чжай Хайдун и Хо Цзинмин? Даже если Пекин находится за Пятой кольцевой дорогой, это всего лишь площадь земли размером с ладонь. А Шанхай? Не говоря уже о том, что это просто большой город, даже если вы добавите соседние провинции Цзянсу и Чжэцзян к прямому подчинению Шанхая, это не просто кусок земли на юге реки Янцзы? Не говоря уже о том... Старик Чжай, да он просто никчемный, если двадцатилетний мальчишка посмел бросить вызов его авторитету прямо у него под носом!
Эти слова и этот смех выражали неописуемое презрение, но Мо Конг не знал, почему он не чувствовал себя обиженным. За казалось бы пренебрежительными высокомерными словами он видел в глубине затаенную печаль. И те простые воспоминания, похожие на старый черно-белый фильм, под размытым зернистым изображением скрывали все кровавые прошлые дела.
— А потом? — неуверенно спросил он.
— А потом по странному стечению обстоятельств я узнал... — Ань Цзе замолк и вместо объяснений коротко бросил: — Я обнаружил, что R?Ли убил моего родного отца.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Путешествие в обратном направлении (Китай)
Fantasíaавтор: Priest Описание от автора: "На самом деле это мрачная история. В ней соединятся мафиозные разборки и возрождения в современном мире. Встретятся старики, притворяющиеся молодыми, юное поколение и многие другие (мне видно, как между ними дрожат...