На столе лежал полный набор ножей, а также шприц, различные виды игл и пигментов.
Бай Чжихэ надел перчатки и разложил предметы один за другим. Чжай Хайдун, Хэ Цзинмин и Цзуи Шэ сидели за столом.
— Мы нашли это в небольшом гараже рядом с трупом Сяо Линя. Наши люди успели забрать его до приезда полиции, — Бай Чжихэ кивнул Хэ Цзинмину: — Директор, нам очень жаль Сяо Линя.
Проигнорировав его, Хэ Цзинмин поднял нож, испачканный, вероятнее всего, кровью.
— Это оно?
— Наши люди его опознали, — кивнул Бай Чжихэ.
— Почему это оказалось там? Их что-то спугнуло, и они не успели все забрать? — Чжай Хайдун внезапно замолчал и повысил голос: — Войдите.
Охранник у входа сразу распахнул дверь. Мо Конг стоял снаружи, занеся руку, чтобы постучать. В первый момент он казался удивленным, но быстро изобразил улыбку:
— Брат Чжай! Ваш слух тоньше, чем у летучей мыши!
Чжай Хайдун кивнул, ничего не сказал и принял его слова с улыбкой, он не знал, было ли это комплиментом или ругательством.
— Советник, зачем вы здесь?
— Спрашиваете, уже зная ответ? — понизив голос, заметил Мо Конг.
Подойдя к столу, он уперся руками и наклонил голову, осматривая разложенные предметы. Затем неторопливо натянул перчатку, взял нож и взвесил его в ладони:
— Ничего себе. Таким отрубить человеческую голову не сложнее, чем порезать арбуз. Ну и что тут у нас? Очевидно же, что они специально оставили эти вещи, дабы их нашли. Если я правильно догадался, в шприце было еще довольно много вещества, да? И вы все уселись в кружок только для того, чтобы это обсудить?
Его тон был уж слишком высокомерным. Цзуи Шэ промолчал, но лицо Хэ Цзинмина потемнело. Он смерил Мо Конга змеиным взглядом, однако заговорил с Чжай Хайдуном:
— Брат Спящий лев, твой человек... для него правила не писаны?
— Оу, спасибо! — Мо Конг холодно улыбнулся Хэ Цзинмину.
Он почувствовал, как в душе поднимается волна гнева, стоило вспомнить, как этот извращенец зажимал Ань Цзе в своей машине.
— Но я не принадлежу к людям брата Чжая, — продолжил он. — Я лишь помогаю ему с некоторыми поручениями и следую за ним. Чтобы, так сказать, мир посмотреть и себя показать.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Путешествие в обратном направлении (Китай)
Viễn tưởngавтор: Priest Описание от автора: "На самом деле это мрачная история. В ней соединятся мафиозные разборки и возрождения в современном мире. Встретятся старики, притворяющиеся молодыми, юное поколение и многие другие (мне видно, как между ними дрожат...