Chapter 19 ∞ Can I ask you a question and you will be completely honest?

5.4K 297 6
                                    

- Какво й каза, Стайлс?! - Найл изръмжа.

 - Не съм й казвал нищо! - Хари изплю - Оставете я, тя не знае нищо.

 - Тогава защо сме я виждали с теб толкова често? - Луи попита саркастично.

 - Правех й услуга. 

 - Алек питаше за теб. - каза Найл - Снощи не се появи.

 - Не можех. Бях зает.

 - Достатъчно извинения. Утре вечер трябва да дойдеш или си аут! - изплю Луи. - Стегни се или тя ще загази. - посочи към мен и аз разширих очите си.

 - Тя няма общо с това. - каза Хари. Би трябвало да замръзва в тази черна тениска. Забелязах повече татуировки, очертаващи ръката му, под мъждивата лампа. - Едва я познавам. Не я забърквайте.

 - Тя знае повече,отколкото си мислиш. - каза Найл.

 - Какво по дяволите, имаш в предвид? - Хари напрегна раменете си.

 - Видяла те е да говориш с Алек, миналата седмица. - продължи Найл - Проследила те е.

Хари ме погледна и се дръпна назад към стената. Погледът му гореше като пожар. 

 - Няма значение. - каза,поглеждайки отново към Найл. - Оставете я. Тя не познава града и едва знае пътя си.

Това не беше вярно. Знаех пътя. Останах тиха, знаейки,че Хари вероятно го каза за собственото ми добро.

 - Хубаво! - изплю Луи. - Но ако Алек разбере,че тя знае нещо, и двамата ще загазите. - той кимна към Найл и тръгнаха, изпращайки последен поглед към Хари. Изчезнаха в алеята,оставяйки ни сами. 

Останах до стената, асимилирайки какво се случи току що. Главата ми се замая и дишането ми зачести. 

Хари се взираше в земята няколко секунди,вятърът духаше силно. Той хапеше устната си.

Защо се застъпи за мен? Как изобщо знаеше къде съм? Кои бяха тези момчета и какво искаха?

Накрая стисна зъби,тръгвайки към колата си.

 - Качвай се! - каза студено.

Не го оспорих и бързо се качих на предната седалка. Топлината от колата ме погълна и се облегнах назад в кожената седалка.

 - Нараниха ли те? - Хари попита,след като потеглихме.

Поклатих глава. Знам,че ми е бесен,че го проследих онзи ден и не го обвинявам. И аз щях да бъда бясна ако ролите ни бяха сменени.

Hidden - BG translationWhere stories live. Discover now