Chào mọi người, tui là Jun đây. Chương 66 tui đã edit xong, đang ngồi soát lại lỗi chính tả các thứ thì bỗng nhiên tui sực nhớ ra có bạn đọc trước bản CV bên Wikidich góp ý là có vẻ thiếu một đoạn trong chương trước. Lúc đó tui đã bò lên Wikidich để soát rồi nhưng không thấy vấn đề gì. Xong hôm nay cơn dở hơi tui lên, tui chạy sang bên đó đọc chương 66 ấy thì thấy nó khác gần như hoàn toàn với bản RAW mà tui có =)))) Tức là hai bản là hai thái cực như Hướng Bắc và Hướng Nam luôn ấy :3 Chương 67 cũng khác, đến chương 68 thì đoạn đầu tui lướt qua có vẻ giống nhau. Nên giờ tui đang khá phân vân là có nên edit theo bản RAW mà tui có không hay là xin bản CV bên Wikidich về edit tiếp :vv Vì tui không biết cách mua vip bên Tấn Giang nên không thể kiểm tra lại được.
Cảm ơn vì đã đọc đến dòng này <3__tui là dải phân cách của quá khứ và hiện tại__
Vốn định không đăng đâu nhưng mà TUI MUỐN ĐĂNG PHÁT ĐỂ KỈ NIỆM NGÀY TUI HOANG MANG XÌ TAI CỰC NẶNG VÌ RAW VỚI CV KHÔNG ĐỒNG ĐỀU =)))
Nhưng giờ yên tâm nha các bạn, vì tui chả hiểu số may như nào lại tìm được bản CV của nhà Slytherin trong một góc của cái máy tính rồi, không phải edit từ RAW nữa rồiiiiiiiiiiii, có cả hai cái song kiếm hợp bích rồiiiiii, zui áaaaaa
BẠN ĐANG ĐỌC
[EDIT - HT][ĐM] Phản kháng hoàn mỹ
RomanceTên truyện: Thế thân tình nhân đích hoàn mỹ nghịch tập Tạm dịch, chỉ là tạm dịch thôi, nó đúng không tui còn đang phân vân lắm =)))) "Cuộc phản công hoàn mỹ của tình nhân thế thân" hoặc ngắn gọn hơn là "Phản kháng hoàn mỹ". Tác giả: Bạch Dạ Vị Minh ...