8.

445 11 0
                                    

-Я не могу поверить, что они заставили нас прийти так рано. — жалуется кто-то из JV в раздевалке. 

-И это выходные.

-Это вина Райли, если бы она не позвонила ему, нас бы здесь не было.- Лесли говорит, затем потирает голову. 

-Эй, отстань.- Моника защищает. 

-Почему ты защищаешь её?- Лесли сплюнула. 

-Я знаю, что у тебя такое же похмелье, как и у всех нас, и мы бы отдыхали, если бы не она.

Я молчу, пока они спорят. 

Ситуация обостряется, и в комнате становится громче. 

Моника приближается к Лесли, и я вижу, что происходит. 

-Ребята, остановитесь, — пытаюсь я вскочить.

Лесли замахивается рукой и даёт Моник пощёчину. 

В комнате становится тихо, пока Моника не откидывается назад. 

Я пытаюсь оттащить Лесли от Моники, которая таскала себя за волосы. 

Другие девушки кричали, и я не могла оттащить Лесли. 

Внезапно меня оторвало от Лесли. 

Я поднимаю глаза и вижу, как тренер Пейн разделяет двух других на части. 

Затем я оглядываюсь и вижу, что тренер Стайлс держится за меня. 

-Что, чёрт возьми, с вами не так? - кричит тренер Стайлс, и в комнате воцаряется тишина. 

Девочки пытаются объяснить, только усугубляют ситуацию. 

-Моника, подожди сейчас в моём кабинете.- Он приказывает.

Я стояла неловко, его руки теперь лежали на моих плечах, как будто я собиралась атаковать. 

- Но я... она начала я...

- Я сказал иди. - Он гремит. 

-Не заставляй меня повторять тебе снова.  — предупреждает он, и Моника выбегает из комнаты. 

-Лесли, ты идёшь с тренером Пейном.

-Тренер, Моника...- Я пытаюсь защитить Монику, но он не позволяет мне. 

-Я хочу, чтобы вы, девочки, были в зале через пять минут, и я ожидаю, что вы будете бегать круги, когда я выйду. — требует он. 

Он толкает меня локтем:

-Эверстин будет направлять вас.

Quiet ( russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя