44.

267 9 0
                                    

Игра была выиграна, и теперь я еду в машине с Гарри в его мотель. 

Мы не разговаривали с тех пор, как он оставил меня в медицинском кабинете. 

Меня устраивала тишина, но у нас были планы на сегодняшний вечер, и это будет неловко. 

-Ты можешь просто привести меня домой, и я скажу моему папе, что Моника заболела. — говорю я, глядя вперёд. 

-Если ты хочешь.

-Чего я хочу, так это провести ночь с тобой, — говорит он мне, заставляя меня повернуть голову, чтобы посмотреть на него. 

-Как мы и планировали. 

-Но как насчёт нашего маленького спора ранее.

-Это то, что мы можем решить, Райли. Мы не можем всегда убегать друг от друга после ссоры.- он вздыхает. 

-И теперь, когда мы подошли к этой теме, я хочу, чтобы ты знала, что с Лесли определённо ничего не происходит. У неё была проблема, и я говорил ей об этом.

Я молчу несколько мгновений, прежде чем переплести наши руки. 

-Прости, Гарри. - Я прошу прощения. 

-Это просто так тяжело для меня.

-Я понимаю, — кивает он, целуя мою руку. 

-И я надеюсь, что это не будет проблемой каждый раз.

Я качаю головой. 

-Я обещаю, что начну доверять тебе и не буду ревновать всё время.- Я говорю ему. 

-Просто тяжело осознавать, что большинство девочек в школе падают в обморок из-за тебя.

-Падают в обморок из-за меня? - он смеётся, но останавливается, когда понимает, что я серьёзно. 

-Я уверен, что это неправда.

-Гарри, тебя нет в женской раздевалке.

-Ну, это было бы крайне неуместно, если бы я вошёл туда без видимой причины, — шутит он.

-Гарри, я серьёзно, — ною я, подталкивая его плечо.

-Эти девушки говорят о тебе, я...

-О нет, — говорит Гарри, широко раскрыв глаза.

Я хмурюсь, собираясь прокомментировать, но он отпускает мою руку и подъезжает к своему мотелю.

-Не говори ни слова.

Он опускает окно, и к нам подходит какая-то фигура.

Quiet ( russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя