6.

557 11 0
                                        

Пробы, наконец, закончились, и я показала тренеру, как сильно хочу сохранить свою капитанскую позицию.

Я фактически вышла из своей зоны комфорта и работала с другими, а не только с Моникой.

Я показала им свои приёмы и руководила большинством схваток.

Сегодня была наша первая игра с тренером Стайлсом на нашей стороне.

Сейчас мы едем на автобусе в школу наших конкурентов.

Я сидела впереди, Моника рядом со мной.

-Эй, мы здесь.— говорит мне Моника, вытащив один из моих наушников.

Я сижу прямо и замечаю школу, к которой мы подъезжали.

Тренер Стайлс встаёт и смотрит на автобус, полный своих игроков.

-Хорошо, просто напомню, что наши стартовые роли — Райли, Моника, Лесли, Кортни, Брит и Кейт.- Он напоминает нам о плане.

-Пожалуйста, не позволяйте мне сожалеть о моём решении с этой командой.

-Мы не будем тренировать.- Моника улыбается.

Его глаза устремляются в нашу сторону, и он улыбается.

-Два моих капитана не должны. Не так ли, Эверстин?

Я киваю:

-Да, сэр.

Автобус останавливается, и все выходят.

Моника и я остаёмся с тренером, чтобы убедиться, что все ушли.

Моника проверяет заднюю часть автобуса, пока я стою в неловком ожидании.

-Всё ясно, тренер.

-Спасибо, Кеннет. -Он смеётся над её забавным поведением.

Он тянется к полке над моей головой и хватает её сумку.

-Ну вот.

-Спасибо, — хихикает она, выходя из автобуса.

Затем он снова протягивает руку и хватает мою сумку.

Он протягивает его мне, и я хватаюсь за ремешок, чтобы взять её.

-Я хочу увидеть человека, которым ты была на прошлой неделе, сегодня на корте. — говорит он, продолжая держать ремень.

-Не подведи меня, Эверстин.

-Я не буду. — мягко говорю я.

-Громче, Эверстин. — требует он.

-Мне нужна эта уверенность в тебе.

Quiet ( russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя