55.

278 9 0
                                    

Я шла по коридору спортзала с сумкой, свисавшей с моего плеча. 

В раздевалке было пусто и очень тихо. 

Я запихнула свою сумку в шкафчик и вышла на корт. 

Я сижу на трибуне, закрыв лицо, и протираю глаза ото сна.

-Ты немного раньше. 

Я быстро выпрямляюсь и провожу взглядом тело тренера Пейна. 

Он хихикает, роняет сумку на пол и поднимает руки. 

-Т-тренер Пейн, извините.- Прошу прощения без видимой причины.

- Я не-не знала, что вы здесь. 

-Всё нормально. — говорит он, глядя на зал. 

-Я просто помогаю тренеру Стайлсу подготовить вас, девочки, к плей-офф.

-Вы идёте с нами? 

-Ему понадобится помощь, чтобы присматривать за вами, сумасшедшими девчонками.- он шутит. 

-Мы объясним больше позже, но почему ты здесь так рано? — спрашивает он, садясь рядом со мной. 

Я неловко поёрзала и рассмеялась, чтобы это было незаметно. 

-Сегодня утром мой брат должен был работать рано, поэтому он просто решил подбросить меня по дороге.

-Как поживает твой брат?- он продолжает. 

-Он... он в порядке. У нас всё в порядке. — говорю я, чувствуя себя очень неловко.

-Да, он довольно кокетливый, не так ли?- он смотрит на меня, подняв брови, и я уверена, что он может видеть моё смущенное выражение, потому что он продолжает. 

-Сначала я видел его с Лесли, а потом он переключился на Эбби.

Я издала тихий смех. 

— Это мой брат, хорошо. 

-Я просто беспокоюсь, что он вызовет что-то между девушками, если продолжит идти по линии.

-Тренер Пейн, если вы тут на что-то намекаете, я ничего не могу сделать, потому что он меня не слушает.

-Извини, я не хочу переступать черту, но не могла бы ты хотя бы попробовать, потому что приближается плей-офф, и нам не нужно, чтобы наши игроки ссорились из-за какого-то парня.- он толкает. 

-Действуя как капитан, ты могла бы сделать что-то вроде того, чтобы запретить ему...

Quiet ( russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя