60.

235 8 1
                                    

Вечер подходил к концу с большим ужином. 

Мы были в хорошем ресторане, где нам нужно было красиво одеться. 

Гарри выглядел сногсшибательно в своём костюме, и я попыталась сказать ему об этом, но другие девушки сообразили раньше. 

Также они ни разу не отходили от него. 

Я сидела на противоположной стороне стола рядом с тренером Пейном и Моникой. 

Я молчала, иногда отвечая, чего было немного, потому что Моника просто пару раз проверяла меня. 

Лесли сидела с другой стороны от меня, и я предпочла бы не разговаривать с кем-то, кто, я знаю, может что-то начать. 

Ближе к концу ужина Гарри встаёт. 

Он поправляет костюм и улыбается нам. 

Тренер Пейн тоже встаёт, беря сумку, которую он принёс с собой. 

-Поэтому, когда я пришёл в среднюю школу Нортшор в качестве временного тренера, чтобы помочь другу, директору Паркер, я, честно говоря, не ожидал многого.- Гарри начинает речь. 

-Я получил много информации о волейбольной команде, и когда я услышал, что вы не выиграли много игр и даже не вышли в плей-офф в прошлом году, вы можете сказать, что я немного не решался приехать. — говорит он, заставляя девушек хихикать. 

-Но я рад, что пришёл, потому что у вас, девочки, действительно был большой потенциал, которым просто нужно было подтолкнуть. Я видел, как вы все становились сильнее в спорте и в личном плане.- Он смотрит в мою сторону, сверкая улыбкой. 

-Даже если мы не выиграем завтра, мы все можем сказать, что провели очень успешный сезон по сравнению с прошлым.

Тренер Пейн начинает аплодировать, и мы следуем за ним. 

-Команда JV также сильно выросла, что сделало сезон успешным.

-Да!- Гарри говорит снова. 

-Я хотел бы поблагодарить тренера Пейна за то, что он пришёл сюда, чтобы помочь мне. Он подготовил несколько девочек к следующему сезону, чтобы они играли за Varsity.

-Вау, тренер Пейн!- Моника восклицает, хлопая в ладоши. 

Гарри медленно подходит к тренеру Пэйн, но останавливается позади меня. 

-У нас есть небольшие награды для наших Varsity девушек, потому что половина из них уйдёт. — объясняет он, затем его руки падают мне на плечи. 

Quiet ( russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя