65.

241 9 1
                                        

Для меня это было ещё одно раннее утро. 

Алек подбросил меня до школы, и я знала, что единственное место, куда я могу пойти, это спортзал. 

Я сидела на трибуне, наблюдая за баскетбольной командой мальчиков. 

Я пыталась связаться с Моникой, но она, вероятно, ещё спала. 

Мне было неловко просто сидеть одной, поэтому я ушла, чтобы получить нужные мне документы. 

Когда я проходила мимо, из-под двери Гарри сиял свет. 

Я останавливаюсь, затем снова быстро продолжаю свой путь, прежде чем моё желание ворваться вовнутрь взяло верх. 

Я получила всё, что мне было нужно из офиса, и у меня ещё оставалось много времени. 

Я заполнила форму и вернулась в спортзал. 

Я шагаю перед кабинетом Гарри, пытаясь найти в себе смелость войти. 

Мальчики из баскетбольной команды начинают проходить через холл, так что, думаю, они закончили. 

Я стучу в его дверь и толкаю её.

Он сидел на диване, и его голова взлетела вверх. 

Я остаюсь у двери, оглядываясь на проходящих мимо шумных мальчишек. 

-Райли? - он сидит прямо. 

-Ты... ты пришла рано. 

-Ага, — киваю я, держась за ручку двери. 

-Алек должен был подбросить меня.

-Верно, — тихо говорит он, затем двигается. 

Он откладывает блокнот, чтобы встать. 

-Райли, я... Кэролайн не...

-Я здесь не для этого.- Я прерываю и отступаю, когда он подходит ближе. 

-Мне просто нужно, чтобы ты подписал это.  — говорю я, протягивая ему форму. 

-Что это?- он берёт его у меня и читает.

-Это изменение графика.- Я говорю ему. 

-Нет, Райли, — качает он головой. 

-Тебе не нужно менять классы.

-Но я хочу. — говорю я, нетерпеливо тряся ногой. 

-Просто отдай мне его позже, ладно. 

Я ухожу, и он зовёт меня, но я уже прошла по коридору и вышла. 

-Заканчивайте свою работу сейчас, и у вас не будет домашнего задания. — говорит Гарри, раздавая рабочие листы. 

Quiet ( russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя