Aclaraciones

1.8K 53 5
                                    

Holaaaaaaaa, pequeñ@s diablill@s!!!!!

Que emoción estar aquí de vuelta. Después de tantos años....no se crean, sólo quiero dramatizar mi regreso😭🤦🏻‍♀️

Pero si sé que ha pasado tiempo desde que actualicé o incluso dije algo con respecto a esta historia porque concluyó hace varios meses. Sinceramente me da nostalgia escribir aquí pero siento que era necesario hacer una nueva sección para lo que tengo que decirles.

No voy a hacer esto más largo de lo que debería ser así que iré directo al grano para no aburrirlos. Hago esto porque después de semanas y semanas y semanas, bueno en realidad no fue tanto tiempo, pero después de considerarlo cuidadosamente he llegado a la conclusión de cambiar los nombres de ambos libros.

¡¿Qué?! Lo sé, lo sé. Puede parecer una completa locura, dado que hace más de un año que publiqué el primer capítulo de esta historia.

Ténganme paciencia, por favor. Por si no se han dado cuenta aún, soy una persona bastante indecisa. Y siempre estoy cambiando de opinión. Siempre.

Pero siento que este cambio es para mejor.

Estoy haciendo esto porque quiero que esta historia tenga más sentido en ese aspecto, lo que estoy tratando de decir es que en realidad no tiene nada de sentido que el título esté en Inglés cuando la historia está escrita en español.

¿Ya entienden a dónde quiero llegar con esto?

Bueno, les aseguro que ni siquiera sé lo que se me pasaba por la cabeza en ese momento. Sólo recuerdo que cuando escuché la frase me gustó mucho y me dejé llevar por ella sin cuestionarme el hecho de que no tenía ningún sentido que mi historia se titulara en otro idioma. Jajaaj, ya sé, puede llegar a ser un poco torpe.

Hice una nota rápida en la sección "Antes de leer" para los nuevos lectores porque sé que algunos de ustedes se van a confundir con todo esto y me disculpo por eso de antemano.

Dicho esto, vamos a lo importante.

"Insertar sonido de tambores"

¡¡¡¡¡¡¡¡¡!!!!!!!!!

Okay, suficiente.

El nuevo título de este libro será "No estoy lista para soltarte" que básicamente puede ser una traducción del título original. Lo sé, viéndole así no es un gran cambio, pero no quería afectar a toda la historia. El título sigue teniendo mucho sentido para la trama principal del libro.

Espero que no los abrume tanto este cambio, pero lo consideraba necesario y no deseaba atrasarlo más.

Todavía estoy indeciso sobre cómo debería llamar al segundo libro, así que por ahora seguirá siendo "Don't Let Me Go", así que si tienen alguna sugerencia que tenga sentido y que consideran que se acerca al significado de la historia, por favor, dejar esas sugerencias en la sección de comentarios y las estaré leyendo.

Así que, de nuevo, no se confundan.

Título original: Not Ready To Let You Go
Título actual y probablemente permanente: "No estoy lista para soltarte"

Título original: Not Ready To Let You GoTítulo actual y probablemente permanente: "No estoy lista para soltarte"

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.


Muchas gracias por seguir apoyándome hasta ahora. Todos ustedes tienen un lugar muy especial en mi corazón.♥️

Bueno, dejemos las cursilerías de lado y ya no nos pongamos tan sentimentales. Gracias por todo personitas, cualquier duda o pregunta, siéntanse libre de compartirla conmigo y haré lo mejor posible para aclararlas.

(Foto arriba de nuestro demonio de ojos verdes por las inconveniencias, pescador@s🔥)




G.R

No estoy lista para soltarte (+18) ✔️©️Donde viven las historias. Descúbrelo ahora