Chương 35: Vị hôn thê 🌼

108 2 2
                                    


" Ư..."

Ngay lúc người phụ nữ nhắm chặt mắt lại, Leon nắm lấy khối thịt hồng nhạt đang run rẩy.

Nó mềm mại giống như đôi môi của cô... Nếu phải so sánh xem anh thích cái nào hơn, anh sẽ chọn phần thịt mà anh đang trêu chọc bằng đầu lưỡi. Thật thỏa mãn khi phản ứng thành thật của cô trước sự khiêu khích của cái lưỡi dâm dục đó.

Núm vú của cô không nói dối như chủ nhân của nó. Đầu vú vốn đang mềm mại, lại nhô lên ngay và cứng lại.

Trông có vẻ ngon lành.

Khi Leon hít một hơi thật sâu và nuốt cả quầng vú đỏ, người phụ nữ vùng vẫy và rên rỉ.

"Aaa..."

Khi hắn liếm đầu vú bằng cái lưỡi ướt của mình, cảm giác như đang lăn một quả mâm xôi chín mọng trong miệng vậy.

...Nếu hắn ta cắn nó, nước có chảy ra không?

"A!"

Lạch cạch.

Khoảnh khắc răng hắn chạm vào khối thịt mềm mại, còng tay đập mạnh vào tay vịn. Tứ chi của người phụ nữ run rẩy. Một bên ngực bị bỏ quên của cô nảy tưng tưng lên xuống.

"Đau lắm. Đừng cắn."

Khi người phụ nữ thì thầm vào tai anh, Leon không thể kìm được tiếng rên rỉ. Những lời cầu xin từ lũ chuột của Blanchard luôn dễ nghe. Một trong những con chuột khó bắt nhất - Little Riddle trần truồng và bị trói, đang mở lời cầu xin hắn ngọt ngào đến kỳ lạ và mê hoặc một cách điên cuồng.

"Á!"

Thật là sai lầm khi mong đợi quỷ dữ sẽ giúp đỡ.

Winston càng thêm hưng phấn, dùng bàn tay to lớn nắm chặt ngực cô, không những thế, còn tát mạnh, bóp mạnh như muốn nghiền nát nó.

Phần thịt đỏ mọng phồng lên và trào ra từ giữa những ngón tay thon dài của hắn ta.

Lưỡi của hắn cũng không rảnh rỗi, hắn nâng mắt. Miệng nhếch lên, nở một nụ cười ác quỷ, quan sát phản ứng của Grace.

"Hức... làm ơn!"

Mặc dù cô không muốn lộ ra bất kỳ phản ứng nào, nhưng cơ thể của cô đã thất bại thảm hại.

Mỗi lần bàn tay nóng bỏng nắm chặt phần thịt nhạy cảm hoặc lưỡi dao lạnh lẽo chạm vào tấm lưng trần, Grace đều run rẩy. Khi lưỡi hắn lướt qua núm vú của cô, một cảm giác kỳ lạ không thể diễn tả được dâng trào mạnh mẽ, và cô vô tình phát ra những âm thanh kỳ lạ.

Đồng thời, cô cũng phải cố kìm nước mắt vì sự sỉ nhục mà mình phải chịu đựng.

Đôi môi rách của cô đau đớn, thậm chí cô còn không thể cắn răng.

"Con lợn bẩn thỉu! Mày đang làm gì với Grace vậy! Dừng lại ngay...!"

Tiếng thét của Fred vang vọng khắp phòng tra tấn giữa cơn cuồng loạn. Tiếng cởi đồ, tiếng mút mát và tiếng rên rỉ hỗn loạn khiến anh ta tức giận.

"Áaaaa!"

Anh ta không thể chịu đựng được sự thật rằng người phụ nữ, biểu tượng thuần khiết của mình, đang phát ra những âm thanh dâm dục, vì vậy anh ta phải cố gắng che giấu điều đó bằng những tiếng hét.

Hãy Cầu Xin Đi/Hãy Cầu Xin Tôi Đi (Try Begging)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ