5.1.

179 22 5
                                    


На улице Роз капитан Дамина появился на следующий день около полудня. Дабы не привлекать внимание газетчиков, наверняка уже занявших наблюдательные посты на самой фешенебельной улице Трианесса, капитан был одет в штатский темно-зеленый костюм, а поля его шляпы загибались вполне по-светски.

Как сообщил ему полковник Эрнани, особняк леди Филавандрис и актера Эссы Эльи (в миру - Таэссы Таэльи) также находился на этой улице, что было весьма удобно. Кроме того, господин начальник стражи подкинул капитану занимательную деталь: оказывается, именно он расследовал покушение на Селби Себоллу пятнадцать лет назад. Заказчика кавалер Эрнани, конечно же, нашел, - им оказался один из деловых партнеров судостроительного магната - но Божий суд настиг убийцу гораздо раньше суда человеческого. Когда городская стража ворвалась в его дом с ордером на арест, он уже висел на потолочной балке в собственном кабинете.

Ныне семейство Селби Себоллы обитало в длинном светло-желтом особняке, украшенном классическим портиком с колоннами, лепными карнизами и масками в виде львиных морд. Особняк располагался в глубине обширного парка и не был виден с улицы, зато прихотливо подстриженные изгороди, цветники, фонтанчики и скульптуры каких-то не слишком одетых граждан капитан Дамина мог рассмотреть еще на подходе.

В особняке капитана встретил упитанный дворецкий и сразу же проводил в гостиную, не выказав ни капли недовольства, удивления или обеспокоенности при виде значка городской стражи. Взглянув на огромный камин, обитую синим бархатом мебель, безупречную геометрию интерьера и развешанные по стенам натюрморты в темных рамах, капитан Дамина понял, что хозяева - люди основательные, любящие порядок и не склонные к излишествам.

Дворецкий доложил ему, что господин Себолла неважно себя чувствует, а посему, увы, никак не может его принять, некто Гаспарро отбыл в город по делам, но леди Мерод дома и сама ездила управление городской стражи еще утром.

- Вот как, - сказал капитан, слегка удивившись. - К сожалению, мы с нею разминулись, но я счастлив исправить это недоразумение. А молодой кавалер? Простите, я не знаю имени.

- Руби Риальто, - подсказал дворецкий. - Он дома. Пригласить его?

- Чуть позже, сначала я хотел бы увидеть леди, - деловито отозвался Дано. - Не могли бы вы принести нюхательную соль, или стаканчик бренди, или какую-нибудь настойку с резким запахом? Видите ли, речь пойдет об убийстве, и я хотел бы избежать обмороков и прочих проявлений чувствительных нервов...

- Ничего этого не понадобится, - заверил его женский голос со стороны кресла, стоявшего перед камином. Только тогда Дано заметил узкую руку в кружевной манжете на подлокотнике и край высоко уложенной темной косы над спинкой. Около кресла вился дымок, который капитан поначалу принял за дым благовоний, но, принюхавшись, опознал дорогой табак.

- Я никогда не падаю в обмороки, и мои нервы в полном порядке, - продолжила женщина низковатым, но сильным и хорошо поставленным голосом.

Рука на подлокотнике шевельнулась, и дворецкий немедленно удалился. Капитан Дамина подошел ближе.

- Леди Мериэль Мерод? - уточнил он на всякий случай.

- К вашим услугам, - ответила та, слегка наклонив голову. 

Убийство при свете рампыМесто, где живут истории. Откройте их для себя