6.4

3.6K 220 55
                                    

Hermiona naštvaně kráčela vedle Lyry, zatím co ta se usmívala. Mířily si to k jezeru za Blaisem, který je vytáhl na procházku, když bylo tak pěkné počasí. Přicházející květen byl znát a všichni byli rádi, že už se nemuseli potýkat se studeným větříkem.

„Ahoj lásko," pozdravila jej Lyra, když k němu konečně došly a věnovala mu rychlý polibek.

„Ahoj," pozdravil i on a obě se vedle něj posadily, „ty nemluvíš?" zeptal se Blaise Hermiony, když mu po delší chvíli neopětovala pozdrav. Ta se znovu naštvaně podívala na Lyru a pak na Blaise.

„Hola," vyprskla a Blaise se na ni zmateně podíval, zatím co Lyra se smála na celé kolo.

„Něco jsem prošvihl?" 

„No, když jsme šli za tebou, narazili jsme na ty prvňáky, co mě někdy v únoru prokleli. Naštvala jsem se a chtěla si to s nimi vyříkat, ale Hermiona mě zastavila a strhla jim body a udělila varování, ale to jim zřejmě bylo ukradené, protože jeden vytáhl hůlku a než jsme se stihly zorientovat, Hermiona byla zasažena, a od té doby musí mluvit španělsky," vysvětlila Lyra.

„Si," přitakala Hermiona.

„No, tak aspoň, že nerýmuješ," řekl s úšklebkem Blaise a Hermiona jej probodla pohledem.

„Esto no es gracioso!" vykřikla a vysloužila si od zmijozelů zmatené pohledy.

„Že jsem grandiózní?" zeptal se pobaveně Blaise, „to máš pravdu."

„Eres muy estúpido," zamrmlala a Blaise se na ni zamračil.

„Tomu jsem rozuměl a nelíbilo se mi to."

„Sleduj tohle," řekla Lyra, ale než stihla pokračovat, byla přerušena.

„No soy perro! Yo entiendo, pero vosotros no entiendéis para mi. Probáis usar una magia," vyhrkla, ale opět si vysloužila nechápavé výrazy.

„Co říkala o peru?" zeptal se Blaise a Lyra si povzdechla.

„Jsem si jistá, že nemluvila o peru, ale podle mě říkala něco o kouzlení."

„Si! Muy bien!" vykřikla Hermiona nadšeně.

„Ale já neznám protikouzlo," řekla Lyra.

„No, esto no."

„Hele to zvládneme. Hermiona ví, co dělat, ale my jí nerozumíme, tak prostě budeme hádat a třeba na to přijdeme," navrhl Blaise a Hermiona se na něj sklíčeně podívala. To tady budou celý den, jestli na to mají přijít.

„Nic jiného nám zatím nezbývá."

„Takže, chceš abychom použili protikouzlo?" zeptal se Blaise, ale Hermiona zakroutila hlavu na znamení, že ne.

„Otra magia."

„Ty vole, to tady budeme ještě dlouho," odfrkla si Lyra, která byla úplně v koncích.

„Zkus to jinak," řekl Blaise a Hermiona se plácla do čela. Jak jim to asi měla vysvětlit?

„Jde o kouzlo, že?" zeptala se Lyra, aby se ujistila.

„Si, es una magia para la comprensión."

„Tak znova," řekl Blaise, který pochytil slovíčko si a magia.

„Traducir."

„Pořád se nechytám," zamumlala Lyra, které už to nepřišlo tak zábavné jako před tím.

„Bien, yo hablo y vosotros habláis," řekla a použila k tomu gestikulaci rukou, aby se někam posunuli. 

„Počkej, takže ty mluvíš a my mluvíme?" zeptala se Lyra a Hermiona přikývla.

„Pero no entendemos, por lo tanto necesitáis los subtítulos," vysvětlovala dál, přičemž kolem sebe zběsile mávala rukami, že kdyby ji teď někdo viděl, nejspíš by ji odvezl ke Sv. Mungovi.

„Dobře, jsem pořád mimo, ale nemůže to poslední slovo, jak že to bylo?"

„Los subtítulos."

„Nemůžou to být třeba titulky?" zeptal se Blaise a Hermiona přikývla.

„Titulky? Známe nějaké kouzlo s titulky?" 

„Ne," odpověděl Blaise své přítelkyni. Zdálo se, že to jen tak nevyřeší.

„Co tu děláte?" zeptal se Theo, který šel okolo a našel je tu sedět jako hromádku neštěstí.

„Nic," odsekl Blaise, který se v Theově společnosti necítil dobře.

„Hermiona se nám snaží něco vysvětlit," odpověděla Lyra.

„A co?"

„Necesitáis usar una magia para la comprensión," řekla a Theo se na ni překvapeně podíval.

„Hablas espaňol?" zeptal se a tentokrát to byl on, kdo si vysloužil překvapené výrazy.

„Si, pero solo temporalmente."

„Co kdybyste si přestali povídat a řekli nám, co tedy máme udělat?" navrhla Lyra a Hermona se pobaveně ušklíbla.

„Digo."

„Ty ne, radši Theo," řekla a podívala se na zmiňovaného zmijozela.

„Máte použít kouzlo pro dorozumívání."

„No ovšem," odfrkl si Blaise.

„Dobře, moc děkujeme, Theo," odpověděla Lyra s úsměvem.

„Jo, moc děkujeme Theo," přidal se Blaise a věnoval mu jeden ze svých zářivých úsměvů.

„Za nic," řekl a zase se vydal svoji cestou.

„Tvůj snoubenec je velmi všestranný," poznamenal trpce Blaise, když se Theo vzdálil.

„Žárlíš nebo co? Hermiona tě třeba španělsky naučí," odsekla a vytáhla hůlku, aby mohla použít to kouzlo.

***

Věnováno sarhemanna 💜

Tak jo, konec legrace...od zítra to budeme brát vážně! Začínejte si připravovat kapesníčky 😏

Animae fideliumKde žijí příběhy. Začni objevovat