"Ai cũng giỏi mà, chớ xem nhẹ, chuột cũng thế. Nhưng đừng bao giờ xem thường chúng, những thứ nhỏ nhặt không đáng để ý như thế lại không bao giờ chết hoàn toàn được đâu." Dáng đứng của Triệu Tông Thanh rất thoải mái, lời nói có chút khiêu khích mà cũng như đang nói đùa.
Thôi Đào tán thành: "May mà chúng là chuột chứ không phải người, dù không chết được hết thì cũng chẳng thể lật tung bầu trời."
"Đúng."
Những người xung quanh đều nghĩ Triệu Tông Thanh đang phụ họa với Thôi Đào, chỉ có nàng để ý được phát âm của y có chút khác lạ, hẳn là y đang nói "Đúng là chuột". Đây là đang đính chính thay nàng: Đúng là chuột không thể lật tung bầu trời lên được, nhưng con người thì có thể.
Triệu Tông Thanh sinh ra trong một gia đình giàu có và quyền quý, quen hất hàm vênh váo sai khiến người khác rồi, dù đã xuất gia thành đạo mấy năm nhưng vẫn không thể thoát khỏi được bản chất kiêu ngạo bên trong được. Đừng nói là y, dù người bình thường cũng sẽ khó chịu khi có kẻ ví von mình là bọn chuột nhắt. Tất nhiên điều kiện tiên quyết là y đã tự động hiểu "chuột trong cống rãnh" là đang chỉ bọn y.
Đang tiếp chiêu đấy à?
Xem ra kết quả "nhanh mồm lẹ miệng" của nàng không tệ chút nào, rõ ràng hoài nghi của họ đối với Triệu Tông Thanh không hề sai.
Thôi Đào chắp tay sau lưng, cong môi mỉm cười.
Triệu Tông Thanh thấy Thôi Đào phản ứng như thế lại nghĩ nàng cũng nghe nhầm giống mọi người, đã nghe thành "Đúng".
Y cũng cười theo, trong thái độ lộ ra một chút suy nghĩ "Cũng chỉ thế thôi". Sau đó y đi lo việc sửa chữa nhà cửa, giám sát cấp dưới làm việc. Nhân lúc Thôi Đào không để ý, Triệu Tông Thanh liếc mắt với kẻ bên cạnh một cái, 2 người lập tức nhận lệnh mà đi.
Mục đích Thôi Đào đi theo Triệu Tông Thanh là để giám sát y, nhưng nàng cũng có việc khác để làm, dù trước mắt có rất nhiều việc để làm nhưng nàng vẫn có thể chú ý tới hành động của Triệu Tông Thanh được.
"Tất cả mọi người đều làm việc rất tốt, tối nay Thôi nương tử mời mọi người ăn thịt dê hấp nhé!" Lý Viễn nhận được ánh mắt của Thôi Đào, lập tức hô lên với bọn cấp dưới.
Trước khi tới, Lý Viễn đã bàn trước ám hiệu với cấp dưới, nói tới "thịt dê" có nghĩa là bảo họ phải theo sát người.
Từ ban ngày tới sụp tối, Triệu Tông Thanh đều mải mê với công việc, không hề nói chuyện gì nữa với Thôi Đào.
Thôi Đào đoán có lẽ là vì Triệu Tông Thanh không thể làm việc ác ngay trước mặt nhiều người thế này, rất dễ khiến người ta bắt được. Hành động hôm nay của y hẳn là có mục đích khác, trong nhất thời khó mà hiểu được.
Lúc trời sắp tối đen, 2 tên nha dịch được cử đi theo dõi đã quay về.
2 người báo lại với Thôi Đào, 2 tên tùy tùng của Triệu Tông Thanh đã đi tới 1 biệt uyển ở ngoài kinh, đào vài bình rượu dưới gốc cây đào rồi mang về kinh. Lúc đầu họ thấy mấy cái bình đó còn nghĩ không biết bên trong chứa thứ gì khác không. Nhưng tới tối lúc người ở ti Nhai Đạo làm việc xong trở về đã thấy bọn tùy tùng của Triệu Tông Thanh bày biện đồ nhắm ra khao mọi người. Họ tận mắt chứng kiến những bình đó đều là rượu thật, mọi người uống sạch sẽ hết rồi họ mới quay về.
BẠN ĐANG ĐỌC
[Trinh thám cổ đại] NGỒI TÙ Ở PHỦ KHAI PHONG - Ngư Thất Thải
Storie d'amore🌻 Tác giả: Ngư Thất Thải 🌻 Số chương: 160 chương + 1 phiên ngoại 🌻 Dịch: Bé Đẹp - Những ngày xanh thân ái 🌻 Hỗ trợ beta: Jen và Vy 🌻 Tag: Cổ đại, ngôn tình, trinh thám, mỹ thực, ngọt văn, giá không lịch sử, xuyên việt, HE. 🌻 Link WP: https://g...