Cap 117

41 3 0
                                    

Maya: A scuola parliamo solo Spagnolo e Inglese. Ho imparato l'italiano da solo dai disegni.

Maya: At school we only speak Spanish and English. I learned Italian by myself from drawings.

La mamma non mi lascia guardare i cartoni animati in TV. Guardo i disegni sul tablet su un'applicazione speciale per bambini.

Mommy won't let me watch cartoons on TV. I watch drawings on the tablet on a special application for children's.

Guardavo i disegni in spagnolo e in inglese, ma un giorno ho trovato un disegno in italiano.

I used to watch drawings in Spanish and English, but one day I found a drawing in Italian.

Non so esattamente perché, ma ero molto attratto dalla lingua italiana ed è stato facile per me impararla.

I don't know exactly why, but I was very attracted to the Italian language and it was easy for me to learn it.

Ma purtroppo nessuno dei miei compagni di scuola, né mia madre, parla italiano. Quindi non ho davvero modo di praticarlo.

But unfortunately, none of my friends from school, nor my mommy , speak Italian. So I don't really have a chance to practice it.

Ma per non dimenticarlo, adesso guardo tutti i cartoni in italiano.

But in order not to forget it, I use to watch all the cartoons in Italian now.

Massimo: Non parlavi nemmeno italiano con zio Domenico o con Matteo?

Massimo: You didn't even speak Italian with uncle Domenico or Matteo?

Maya: L'ultima volta che zio, Matteo e zia sono venuti a trovarci, avevo appena iniziato a imparare la lingua italiana.

Maya: The last time when Uncle, Matteo and Auntie came to visit us, I had just started to learn the Italian language.

Mi vergognavo a parlare con zio Domenico in italiano perché a quel tempo la mia pronuncia non era molto buona.

I was ashamed to speak to uncle Domenico in Italian because at that time my pronunciation was not very good.

Ma purtroppo solo parlo italiano, non so leggere e scrivere.

But unfortunately I can only speak Italian, I don't know how to read and write.

Massimo, puoi insegnarmi?

Massimo, can you teach me?

Massimo: Ti piacerebbe davvero imparare a leggere e scrivere in italiano?

Massimo: Would you really like to learn to read and write in Italian?

Maya: Certo!

Maya: Of course!

Massimo: Sarei più che felice di insegnarti, ma...

Massimo: I would be more than happy to teach you, but...

Maya: Va bene, se non hai tempo! So che hai molte responsabilità e che il tuo programma è molto fitto.

Maya: It's okay, if you don't have time! I know that you have a lot of responsibilities and that your schedule is very busy.

Massimo: (sorpreso dalla reazione della bambina) Piccola amore, voglio che tu mi prometta che ricorderai sempre qualcosa!

Massimo: (surprised by the little girl's reaction) Little love, I want you to promise me that you will always remember something!

Maya: Cosa esattamente?

Maya: What exactly?

Massimo: Non c'è niente come non avere tempo per i propri cari!

Massimo: There's no such thing as not having time for your beloved ones !

Quando amiamo veramente qualcuno, avremo sempre tempo per lui, indipendentemente dalla situazione.

When we truly love someone, we will always have time for them regardless of the situation.

Mi prometti che lo ricorderai per sempre?

Do you promise me that you will always remember this?

Beautiful like a rose 🌹 but... fragile like a bomb 💣Where stories live. Discover now