After a few moments he returns back to bed holding a stuffed lion.
The little girl checked out the toy for a few seconds, then looked up at Massimo.
Maya: Massimo voglio presentarti King.
Maya: Massimo I want to introduce you to King
Ho visto le tue foto con un leone.
So che ti piacciono.I saw pictures of you with a lion.
I know you like them.Anche a me piacciono molto.
I like them a lot too.
Questo è esattamente il motivo per cui King è il mio giocattolo preferito.
This is exactly why King is my favorite toy.
In effetti è più di un giocattolo, è mio amico.
In fact it is more than a toy is my friend.
Ce l'ho da quando ero una bambina.
I've had it since I was a baby.
Mi accompagna ovunque.
It goes with me everywhere.
Il motivo per cui sono sceso dall'auto è perché volevo tornare indietro e lasciare King con te per farti compagnia finché non ci incontreremo di nuovo.
The reason I got out of the car was because I wanted to go back and leave King with you to keep you company until we meet again.
Volevo assicurarmi che avessi davvero qualcosa per cui ricordarmi, qualcosa di speciale.
I wanted to make sure that you would really have something to remember me, something special.
King è speciale e sono sicuro che quando sei triste o semplicemente desideri una persona cara, ti aiuterà a sentirti meglio.
King is special and I'm sure that when you're sad or you just want someone dear, he'll help you feel better.
Mi ha aiutato ogni volta.
He helped me every time.
So che non è esattamente il regalo più appropriato.
I know it's not exactly the most appropriate gift
Ma finché non troverai qualcosa di veramente speciale, lascia che te lo dica, King potrà tenerti compagnia.
But until I find something truly special, let me offer you, King for keep you company.
Nei pochi istanti successivi la bambina consegna il peluche a Massimo.
In the next few moments, the little girl hands the stuffed toy to Massimo.
Massimo, deeply moved by the little girl's gesture, looks at her with tears in his eyes and takes the toy offered by the little one.
Massimo: Il mio piccolo miracolo, grazie mille! È il miglior regalo che abbia mai ricevuto.
Massimo: My little miracle thank you very much! It's the best gift I've ever received.
Prometto che mi prenderò molta cura di King!
I promise I'll take great care of King!
Ma voglio che tu sappia che puoi riprenderlo quando vuoi!
But I want you to know that you can take it back whenever you want!
Sai, ora che mi hai prestato King, ho qualcosa anche per te!
You know, now that you've loaned me King, I've got something for you too!
Maya: Cosa esattamente?
Maya: What exactly?
Massimo smiles, then puts his hand to his neck, unties the chain he was wearing and puts it in little Maya's hands.
Maya: (guardando la catena che Massimo le ha messo in mano) E' per me? Posso guardarlo?
Maya: (looking at the chain that Massimo put in her hand) Is it for me? Can i look at it?
Massimo: Certo che puoi guardare! Cosa ne pensi? Ti piace ?
Massimo: Of course you can look! What do you think? You like it?
YOU ARE READING
Beautiful like a rose 🌹 but... fragile like a bomb 💣
FanfictionThe story will present the life of the most powerful Don of the Sicilian Mafia Massimo Torriceli and his beloved wife Laura Biell. 5 years after Laura decided to leave with Massimo's greatest enemy and at the same time the one responsible for the de...