Cap 158

32 1 0
                                    

Maya: Zio, aspetta!

Maya: Uncle, wait!

Domenico and the bodyguards turn to Maya.

Domenico: Cos'è successo principessa?

Domenico: What happened princess?

Maya: Non pensi che sarebbe una buona idea chiamare un medico prima di provare a spostare Alessandro?

Maya: Don't you think it would be a good idea to call a doctor before we try to move Alessandro?

Domenico is surprised by the words of the little girl.

After a few moments of thought, when he was about to answer Maya, Massimo approached them accompanied by Laura and Olga.

Massimo: (con la voce tremante) Principessa!

Massimo: ( his voice shaking ) Princess!

At the sound of Massimo's voice little Maya runs into his arms.

Massimo lifts the little girl in his arms, and the tears flow down his cheeks without stopping.

Massimo: Non c'è da stupirsi, stai bene? Qualcosa ti fa male?

Massimo: Little miracle, are you okay? Something hurts you ?

Maya: Sto bene! Non devi preoccuparti!

Maya: I'm fine! You do not need to worry!

Massimo: Perdonami piccolo miracolo!  E 'solo colpa mia!

Massimo: Forgive me little miracle! It's only my fault!

Maya lifted her head from
Massimo's shoulder and looked into his eyes as she wiped the tears from his cheeks.

Maya: Ehi, non hai colpa! Sono io che avrei dovuto stare più attenta!

Maya: Hey, you're not to blame! I'm the one who should have been more careful!

Maya: Adesso ho bisogno che Don Massimo entri in azione!

Maya: Now I need Don Massimo to spring into action!

Maya: Alessandro ha bisogno di aiuto urgente!

Maya: Alessandro needs urgent help!

Maya: Ho provato a parlare con Franco per chiedere il suo aiuto, ma ha detto che non può fare nulla senza il tuo permesso!

Maya: I tried to talk to Franco to ask for his help, but he said he can't do anything without your permission!

Massimo: Principessa, hai la mia parola che Alessandro starà bene!

Massimo: Princess, you have my word that Alessandro will be fine!

Massimo: Ma voglio che tu vada a casa con la mamma e la zia Olga.

Massimo: But I want you to go with mommy and aunt Olga to the house.

Massimo: Alessandro è ferito e non voglio che tu lo veda!

Massimo: Alesssandro is hurt and I don't want you to see it!

Maya: Mi dispiace deluderti Don, ma questa volta non posso accontentarti!

Maya: Sorry to disappoint you Don, but this time I can't please you!

Maya: Quello che è successo ad Alessandro è colpa mia!

Maya; What happened to Alessandro is my fault!

Maya: Se non si fosse gettato davanti alla macchina per salvarmi non si troverebbe in questa situazione.

Maya: If he hadn't thrown himself in front of the car to save me, he wouldn't be in this situation.

Maya: Gli devo almeno essere lì a incoraggiarlo, almeno finché non sarò sicuro che sarà fuori pericolo.

Maya: I owe it to him to at least be there to cheer him on, at least until I'm sure he's out of harm's.

Massimo: (commosso dalle parole della bambina) Angeli, Alessandro verrà portato all'ospedale, e gli ospedali non sono posti per bambini!

Massimo: (touched by the little girl's words) Angels, Alessandro will be taken to the hospital, and hospitals are no place for children!

Maya: Non ho paura, sono grande adesso!

Maya: I'm not afraid I'm big now!

Beautiful like a rose 🌹 but... fragile like a bomb 💣Where stories live. Discover now