Cap 139

31 3 0
                                    

Massimo: Fammi pensare un po'...

Massimo: Let me think a little...

Massimo: Lo zucchero, infatti, non è affatto salutare né per i bambini né per gli adulti.

Massimo: Indeed, sugar is not at all healthy for both children and adults.

The little girl's gaze instantly became sad and she looked at the ground upon hearing what Massimo said.

Massimo's heart instantly jumped.

He just couldn't bear to see the little girl sad.

So he lifted her chin gently, making Maya look into his eyes again.

Massimo: Anche se continuo a sostenere che i dolci non fanno bene, penso comunque che di tanto in tanto si possa fare una piccola eccezione.

Massimo: Although I still maintain the idea, that sweets are not healthy, I still think that from time to time we can make a small exception.

Maya: (illuminandosi all'istante) Significa che posso scegliere cosa voglio per colazione? 

Maya: ( instantly lighting up ) Does that mean I can choose what I want for breakfast?

Massimo nods approvingly.

The little girl with a huge smile on her face puts her hands around Massimo's neck and kisses him on the cheek.

Maya: Sapevo che eri il migliore! Posso avere pancake alla Nutella, fragole e succo d'arancia a colazione?

Maya: I knew you are the best! Can I have Nutella pancakes, strawberries and orange juice for breakfast?

Massimo: (sorride) Certo, piccolo miracolo! Dirò allo chef di preparartelo!

Massimo: (smiling) Of course little miracle! I'll tell the chef to prepare it for you!

Maya: Già! Ora vado a farmi una doccia e mi preparo! Ma Massimo, sarai qui al mio ritorno, vero?

Maya: Yuppyy! Now I'm going to shower and get ready! But Massimo, you'll be here when I get back, won't you?

Massimo: Vado a prepararmi anche in un'altra stanza e quando sarai pronta Lucia mi chiamerà e verrò a prenderti per fare colazione insieme!

Massimo: I'll go get ready in another room too, and when you're ready, Lucia will call me and I'll come pick you up to have breakfast together!

Maya: Ma questa è la tua stanza! Sei sicuro che non ti dispiaccia se lo uso?

Maya: But this is your room! Are you sure you don't mind me using it?

Massimo: Certo che non mi dispiace!
Stamattina regalerò la mia stanza alla principessa più bella dell'universo!

Massimo: Of course I don't mind!
This morning, I will give my room to the most beautiful princess in the universe!

The little girl smiles at Massimo, then looking at Lucia she says:

Maya: Lucia, dobbiamo sbrigarci, non voglio che i pancake si raffreddino!

Maya: Lucia, we have to hurry, I don't want the pancakes to get cold!

Massimo and Lucia smile seeing the joy on the little girl's face.

Before leaving the room, Massimo looks at Lucia, saying:

Massimo: Prenditi cura di Maya, per favore!

Massimo: Take good care of Maya please!

Lucia: Certamente Don! Non hai nulla di cui preoccuparti!

Lucia: Of course Don! You have nothing to worry about!

After about half an hour, Massimo returns to his room and, together with little Maya, heads to the garden to have breakfast!

Domenico, Olga and Matteo were already at the table.

As soon as he sees Massimo and Maya approaching, the little one crawls into his uncle's arms as he used to do every time he saw him.

Beautiful like a rose 🌹 but... fragile like a bomb 💣Where stories live. Discover now