What? - Normani

2.1K 125 24
                                    

___ POV

—I see you're new here.

Miré a mi alrededor, encontrándome con una chica de (probablemente) mi misma edad.

La miré desconcertada, pues no entendía un carajo de lo que quería decirme. Yo no hablo Inglés. No sé porqué, pero estoy segura de que ella no habla Español.

Me miró, curiosa, como intentando descifrar por qué no le contesté. No sabía qué hacer, así que con señas le dije que no le entendía.

—¿Español? —preguntó.

—Sí —contesté.

Asentí frenéticamente. Esperaba que ella supiera hablar más que una palabra en mi idioma natal.

—No hablo mucho Español —dijo.

Se escuchó graciosa, pues tenía muy marcado su acento americano.

—No hablo Inglés —dije apenada.

—I should teach you then —comentó sonriendo.

La miré extrañada. Ella sonrió más amplio.

—Podría enseñarte hablar Inglés —dijo ella.

No podía evitar notar cómo se comía algunas letras o cómo pronunciaba otras.

Tuve una idea.

Busqué mi celular y en el traductor puse "Gracias". Vi cómo este lo tradujo al Inglés e intenté pronunciarlo:

—Thank you.

—You're welcome —contestó.

Ella sonrió.

También sacó su celular y comenzó a escribir. Vi que leía, como intentando memorizar lo que me diría a continuación.

—¿De dónde eres? —preguntó con dificultad.

—Colombia.

Esto estaba siendo divertido. La gente nos veía entretenidos, pero no se detenían a ayudarnos.

—¿Cómo te llamas? —preguntó.

—And you? —ataqué.

Sonrió.

—I'm Normani Hamilton. You should tell me your name now.

Hice una mueca.

—Sorry —dijo—. Soy Normani Hamilton. Ahora tu turno.

—_____ Rodríguez.

Escribió en su celular y después habló:

—Un lindo nombre.

—Thank you? —dije dudosa.

Rió.

—So, ¿Colombiana, huh? —preguntó Normani.

—Sí —contesté.

—Why did you come here? I bet Colombia is amazing! —preguntó curiosa.

La miré. ¿En serio que no entiende que no hablo Inglés? Le hice señas para que me esperara. Traduje varias cosas que quería expresarle, pues suponía que en algún momento me preguntaría... si no es que acababa de hacerlo.

Haría mi mejor esfuerzo en cuanto a pronunciación. Hablé:

—Things in Colombia were complicated. I came here to find better opportunities for me and my sister. I lost my parents last year, so I had to do something.

—I see. ¿Dónde está hermana ahora? —preguntó.

Me daba ternura cómo mezclaba inglés y español... un muy malo español. Traduje lo que le diría.

—She's at home. I rent a little house for us. I have to find a job as soon as possible because I'm running outta money —dije.

—Oh, I see. ¿Qué haces for living? —cuestionó la morena.

—¿Para vivir? —pregunté.

—Yeah, eso dije —dijo confundida.

Reí.

—No dijiste eso, pero lo entendí —dije—. I'm a composer.

—Sweet! I could use a composer in my team —ella dijo.

Ella estaba emocionada. No entendí nada de lo que dijo, solamente "composer".

—Español, por favor —dije apenada.

—You really, really need to learn English. Like... right now —dijo frunciendo el ceño.

La miré, ladeando la cabeza.

—Te necesito en mi equipo de composers —dijo sonriendo.

—¿En serio! —pregunté esperanzada.

—I'm sure as hell! —dijo ella feliz—. Necesitas aprender Inglés primero, tho.

—Necesito un maestro para eso —dije pensativa—, pero no puedo pagar uno ahora.

Normani sonrió.

—You don't need to —dijo la morena—. Yo te enseño.

—¿Inglés? —pregunté.

—And whatever you want —contestó guiñándome un ojo.

Fruncí el ceño. Siento que estaba aprovechándose de que no le entendía.

—Sí, yo te enseño Inglés, _____ —dijo Normani.

—Está bien. Gracias —dije sonriendo.

—Let's do it then. Come on.

———

Algo diferente. ¿Qué tal les pareció este?

Imaginas & One-shots de Fifth HarmonyDonde viven las historias. Descúbrelo ahora