Capítulo cuarenta y cinco.

376 52 6
                                    


Pánico



Algo que había pasado y no me percaté porque casi no uso redes sociales, es que, se viralizaron mis presentaciones de ópera antiguas, ya que recientemente había hecho una de esas.

Y no fué una, fueron la gran mayoría, siendo demasiadas.

Me di cuenta cuando entré a YouTube para ver comentarios sobre mis videoclips, ya que solo me buscaba a mí en la computadora de mi estudio todo el inicio era relacionado a mi.

A todo esto, ni había revisado el celular, y planeaba evitar a Tzuyu lo más que pudiera.

Tal cual era mi rutina, tomé la clase de idioma, salí, almorcé y practiqué un poco mi baile en la sala pequeña que solo yo usaba ya.

Por el megáfono se me comunico que fuera a la recepción, no esperaba nada ni había hecho nada malo que yo recordará, tomé mi momento para esta vez secarme y refrescarme y caminé en vez de correr.

En toda la cafetería solo había una mujer que si mi memoria no fallaba era la única manager femenina de TWICE y una pareja más o menos de edad avanzada aunque rondando quizá cincuentas o sesentas.

Pasé directo a la recepción, a lo que me notificaron que esperara en el medio de la cafetería.

Y eso hice, allí me quedé por un rato, en un momento la pareja me hizo señales para que me acercara, cosa que por educación hice.

Empezaron a hablar en mandarín, a lo que solo dije lo que sabía, —Lo siento, no de hablar mandarín— Haciendo una reverencia, también sabía presentaciones y algunas conjugaciones básicas pero era eso, básico.

Volvieron a hablar en mandarín entre ellos por un momento y luego la señora me miró. —Lo sentimos, pensamos que sabías hablar un poco más— Dijo en inglés.

—No se preocupen, cuando termine mis estudios de coreano aprenderé mandarín— Dije sonriendo.

—Somos los padres de Zhou Zi Yu— Dijeron a lo que no entendí de primera, luego empecé a pensar en las consonantes y sonaba muy a Tzuyu, además de que hablan mandarín. — ¿Tzuyu? — Pregunté para confirmar.

—Ella— Señaló detrás de mí, a lo que me di vueltas y Tzuyu venía en camino hacia donde nosotros.

Cuando mi engranaje defectuoso entró en contacto con mi pánico se arregló, dejándome entender que si eran los padres de Tzuyu, que me querían ver y ella estaría ahí presente.

Hice otra reverencia pero saludando en mandarín para no perder la educación, no lo había hecho antes.

Ya que la hija de la pareja estaba casi llegando me escuchó, así que cuando llegó donde nosotros me saludó pero en mandarín de igual manera.

Tzuyu se sentó con frente a ellos, y me indicaron los tres que me sentase igual.

—Mis padres querían conocerte, vinieron a verme ya que es de mis últimos días libres antes del regreso— Me explicó, por dentro sentía pánico por la situación y tenerla a un lado, era la vez que más cerca la tenía.

Asentí. —El programa donde estabas fué muy popular en Taiwán también— Dijo su madre en inglés. —Ademas lo íbamos a ver de todos modos porque Zi Yu saldría allí— Dijo después.

—Tu fuiste muy popular en Taiwán por mucho tiempo en el programa— Me dijo Tzuyu en coreano como de costumbre.

Volví a asentir. Empezaron a hablar los tres en mandarín una vez más y luego de un rato Tzuyu me miró. —Dicen que quieren verte cantar ópera rusa— Dijo.

Me paré a pensar por un segundo, pensé en cantar allí sin movernos, pero mis agudos y cantó de ópera era demasiado ruidoso para hacerlo, así que pensé en Alguna sala de baile, no era la más acústica, pero serviría.

—Claro, pero vamos a alguna sala grande para no molestar a nadie— Dije mirando a los tres aunque solo una me entendiera.

Según tenía entendido, la ópera rusa era popular en China, aunque no sabía que en Taiwán también, lo que si tengo entendido es que China se quiere comer a Taiwán desde los dos mil que se dejó de ser colonia británica.

Nos movimos, a lo que pude ver que ellos iban tomados de manos y felices, eso hizo que al menos mi pánico bajará increíblemente.

Pasamos a la sala principal de baile, donde estaban las demás chicas de TWICE, así que sería un concierto prácticamente.

Unas explicaciones por parte de la taiwanesa y todos se sentaron en el piso excepto los padres estando en el mueble al lado de la computadora.

Me coloqué auriculares y reproduje la misma canción que canté en el programa de la máscara, pero sin traducción, ya que mis pulmones estaban calientes por el anterior baile, no tuve problema en los dieciséis segundos de la última nota. Al terminar todos aplaudieron.

Pese a tener amargos recuerdos de mi incursión en la ópera, extrañaba cantar sin micrófono y a todo pulmón, eso era de lo que más se me crítico, no modulaba bien, solo lo hacía con la máxima potencia, lo hacía más por querer que por no poder.

Luego busqué "Ópera 2" de Vitas.

Empecé a cantarla además de hacer la presentación entera pero de otro artista, me gustaba más la versión alterna.

Y ahí fué donde más sorprendí a todos ya que pasé de notas graves anteriores a soprano y llegando más y más alto aún, agudos extremadamente altos a demasiado volúmen.

Luego busqué alguna otra, pero no encontré alguna que supiera, y cantar ruso sin saber la canción antes esa tirarme de un precipicio sin paracaídas.

Opté por una canción de su propio idioma, pese a que tenga mala pronunciación, un poco entenderían, y ya la sabía.

Eso sí, coloqué la pista original con un poco de cancelación de voz para tener protección.

Empecé a cantar empezando bien al menos, ya que no era excesiva la mayoría, podía enfocarme en pronunciar bien, solo los tres taiwaneses presentes estaban boquiabiertos.

Era según la traducción que vi una vez, una canción de desamor, tristeza y otoño, prácticamente mi favorito.

Aunque no sabía ni una palabra de lo que estaba cantando.

Poco a poco la canción iba pidiendo más y más, cosa que fuí cumpliendo ya el final si era la locura que el cantante intérprete estaba acostumbrado a hacer y yo a copiar.

Terminé con notas altas de soprano tal como me pidieron, ya que no era tanta ópera, al menos en su idioma y un poco de notas altas.

Me aplaudieron, pero más que nada fueron los tres que entendían.

—Mis padres dicen que tienes una buena pronunciación y acento— Dijo Tzuyu luego de hablar efectivamente con sus padres.

— ¿En serio? Solo he cantando mandarín unas muy pocas veces en la vida… — Dije extrañado, que supiera, ni el español, inglés o coreano eran muy parecidos como para tener buena pronunciación fácil.

—Si, tienes muy buena pronunciación— Dijo su mamá.

Agradecí en mandarín por un largo rato ya que realmente era un grande alago.

Volvieron a hablar por un rato entre ellos en mandarín. —Dicen que sería bueno que dieras conciertos allá, eres muy popular y si públicas un vídeo cantando esa canción serías sensación allá— Dijo traduciendo palabras de ellos.

Me quedé literalmente sin palabras, solo abrí la boca pero luego no supe que decir.























La última canción es "Autumn Strong" cantada por Dimash Kudaibergen

180 Grados - Tzuyu & Tú.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora