Когда завечерело и на лес опустилась ночь, журчание воды как будто стало громче, а шелест листьев — отчетливее. На полянке около берега развели большой костер, пламя резвилось, поднимаясь вверх и пытаясь лизнуть нависающие ветви деревьев. Дай Юнь выследил и убил кабана, и теперь тот вертелся над костром, источая ароматный запах на всю округу. Ученики сгрудились неподалеку от пламени, перешептываясь, перекидываясь шутками и жадно пожирая глазами мясо. По мере путешествия ученики секты Юньхэ, всегда жившие на разных пиках и встречающиеся с редкой периодичностью, оказались в одном пространстве, и между ними расцвели дружеские отношения и симпатии.
Хао Лэй поглаживал бороду, в нечастом для него благодушном настроении поглядывая, как ученики — всего их было сорок человек — сгрудились в кучки, греясь и просушивая свои одежды, как щебетали и хихикали девушки, поглядывая на полуобнаженные тела юношей, которые скинули мокрую одежду на ветви деревьев и лежали на траве, болтая и бахвалясь.
Взрыв хохота донесся от особенно большой группы молодых людей, и вверх взвились две силы, сплетаясь в поединке, — вода и пламя. Это Хоу Пэн и Чэнь Цю затеяли шуточный поединок своими ци и теперь под улюлюканье толпы пытались победить друг друга: огненная обезьянка скакала с места на место, уворачиваясь от водяных залпов маленького водного дракончика. Обезьяна ловко запрыгнула на спину дракона, его чешуя зашипела, отчего тот издал беззвучный рев, и вцепилась в его шею, отрывая голову. Дракончик распался на капли, которые упали на траву.
— Хоу шисюн! Хоу шисюн! — послышались восклицания учеников. — Чэнь шиди, ты проиграл!
Ничуть не обескураженный проигрышем, А-Цю перекатился на спину, глядя в небо, видное из-за листвы, и улыбаясь во весь рот.
— Я в первый раз формировал из ци дракона, — лениво протянул он, отмахиваясь от насмешливого свиста. — В следующий раз я одержу победу, шисюн!
— Буду ждать, буду ждать, — захихикал Хоу Пэн, неожиданно прыгая на него сверху. Они покатились по траве, обмениваясь шутливыми ударами.
— Куча-мала! — крикнул кто-то, и молодые люди — от шестнадцати до двадцати пяти — бросились в кучу, хохоча и барахтаясь.
— Что за ребячество. Как дети малые, — фыркнула себе под нос Цай Хуэй, сидевшая на бревне поодаль. Она скосила глаза на своих шиди, которые катались по земле, и тут же отвела взгляд. Ей совсем не хотелось признавать в глубине души, что подобная свобода была... привлекательна. Хоу Пэн всегда так открыто выражал свои эмоции, что Цай Хуэй безумно завидовала ему в этом, прячась за фасадом холода и враждебности.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Белый кот старейшины Цунчжэ (聪哲长老的白猫)
Fantasy10 тысяч лет назад Нефритовый император изгнал предателей с Небес и заточил за Барьером. 12 животных стали его хранителями, получив от Владыки силу Небес. Но годы шли, эта сила становилась все слабее, и заклинатели Пяти Великих сект присоединились к...