Глава 99. Что может быть лучше, чем дразнить шисюна?

100 24 1
                                    

Лететь на мече одному очень скучно, заключил Юй Ху спустя несколько часов. Пейзаж вокруг потерял все краски, ветер дул в лицо, и только серебристо-зеленый журавль, почти не видный в свете солнца, грел душу. Равнины сменялись горами, озерами, реками, затем горами и снова равнинами.

Ху Чжуа под ногами молодого человека дрожал, но летел ровно, спокойно. Кажется, Юй Ху начал постепенно приручать своенравный меч. После слияния с его даньтянем Коготь Тигра, если это и впрямь был он, присмирел, и хотя Юй Ху давно мог летать самостоятельно, стоять за спиной Учителя ему нравилось больше.

Учитель...

Мысли кота сделали круг и снова вернулись к этому человеку. В последнее время он все чаще ловил себя на мысли, что больше ни о чем и не думает. Каждый его шаг был связан с Цзисюанем, каждое воспоминание было о нем, каждая эмоция принадлежала ему.

Раньше, когда на пике Цунчжэ появился А-Цю, он не любил свою кошачью форму. Ведь он был лишен всего того, что доставалось ученику, — эти тонкие улыбки, прищур прекрасных глаз, холодный взгляд, будто смотрящий в душу, рука на голове. Ему все казалось, что с котом Цзисюань значительно холоднее. Он мог погладить его, почесать за ухом, но на этом все. Но теперь, после той ночи в клане Овцы, он снова начал радоваться, что он не человек.

Он мог спать на груди Цин Юйдуня. Он мог уткнуться носом в ямочку между его ключицами. Мог укусить его...

Юй Ху покосился на журавля и отвел глаза, прочистив горло. Как будто этот отпечаток души мог прочитать его мысли! Даже от журавля Учителя веяло холодом. Учитель знал все. Учитель был таким умным, таким хладнокровным, таким потрясающим.

Юй Ху и сам не замечал, что думает почти как А-Цю. За исключением некоторых мыслей, которые даже в голову не приходили первому ученику Цин Юйдуня. А уж если бы знал старейшина Цунчжэ... Юй Ху и представить себе не мог, как далеко его бы вышвырнули с пика Цунчжэ.

Юй Ху снова покосился на журавля. «Ай, забудь, Цзисюань все равно ничего не чувствует. Он не может».

Верно. У Цзисюаня не было души цзюэ-хунь. Он просто не мог чувствовать. Он бы просто не понял то, что чувствует Юй Ху. Кот и сам не знал, что это такое. Его никто не учил подобному. Ему никто не рассказывал, как котам находить себе хозяина.

Белый кот старейшины Цунчжэ (聪哲长老的白猫)Место, где живут истории. Откройте их для себя