Глава 40. Пока глупый ученик тренируется, кот занимается важным делом

89 23 1
                                    

Бой двух личных учеников был тем еще зрелищем, поэтому остальные ученики мало-помалу перестали заниматься своими упражнениями, потому что постоянно поглядывать в сторону и при этом отражать удары тяжеловато, если твой противник занимается тем же самым.

Один взмах веера Мин Даня — и вокруг А-Цю сгустился туман. Тот сузил глаза, наполняя клинок ци и разрубая иллюзию напополам. Его водяной меч не принес иллюзии никакого вреда, только стал еще плотнее. Несколько секунд — и он не видел собственных рук. Техника иллюзий пика Цоцзюэ оказывала влияние напрямую на заклинателя, поэтому все остальные ученики захихикали, видя, как Чэнь Цю слепо размахивает мечом, пока Мин Дань медленно приближался к нему легкими невесомыми шагами. Но тут Чэнь Цю замер и прислушался. Мин Дань тоже замер. Он махнул веером — перед Драконом материализовался его аватар, и Чэнь Цю рубанул клинком, уничтожая его. Позади возник еще один — насмешливая половина лица, хитрые глаза. В сражениях Мин Дань смотрел прямо, не склоняя головы, и потому его изуродованная шрамом часть лица приоткрывалась от взмаха веером. Он поднял его повыше, заметив взгляды.

Чэнь Цю с легкостью отразил удар иллюзорного Мин Даня, но вместо него возникло сразу двенадцать парней вокруг него. Мин Дань медленно приблизился, вставая в круг. Он взмахнул веером, все остальные аватары зеркально отразили его движение.

— Ты, кажется, обещал испортить мой веер, — хихикнул Мин Дань. Его копии хихикнули тоже.

Чэнь Цю потемнел лицом.

— Возьми меч, и будем сражаться честно! — крикнул он, зарубая один аватар.

— Но мое оружие — веер, — Мин Дань облизнул губы. Поддержка двенадцати копий требовала огромных затрат энергии, а он был лишь заклинателем на стадии Создания ядра. А-Цю уступал ему в силе, но в боевых навыках... Мин Дань не был очень хорош. Поэтому ему приходилось побеждать хитростью.

Чэнь Цю неожиданно опустил меч и глубоко вздохнул, концентрируя свою ци в мече. Мин Дань не стал упускать шанс и устремился вперед — все его копии тоже двинулись в едином порыве. Тринадцать смертоносных вееров понеслись в сторону Дракона. Острые края сверкнули на солнце, когда Чэнь Цю поднял меч, пытаясь отразить удар. Водяной клинок взорвался потоком воды, окружая своего владельца плотной завесой. Только один веер — настоящий — прошел сквозь нее, и в этот момент Дракон развернулся, отражая удар. Улай и клинок А-Цю столкнулись в воздухе со звоном. Копии исчезли, оставляя только мокрого Мин Даня. Резонанс их ци чуть не заставил обоих выпустить оружие из рук. Мин Дань крутанул веером — острый край легендарного оружия резанул А-Цю по запястью, из царапины выступили капли крови. Цзяолун ругнулся, водная завеса вокруг него устремилась к Мин Даню, ударяя его в грудь струей. Тот отшатнулся и прижал к себе веер, закрываясь от бешеной воды.

Белый кот старейшины Цунчжэ (聪哲长老的白猫)Место, где живут истории. Откройте их для себя