Глава 125. Диюй

169 34 5
                                        

Много легенд ходило про Диюй. Что врата его охраняют Бычья голова и Лошадиная морда, что десять судилищ ада ждет всякого умершего, и десять ванов будут судить его, пока не искупит он своей вины и не войдет в круг перерождений. Разумеется, всякий, кто попадал туда, потом не мог рассказать, так скажем, с точки зрения очевидца. Потому никто и не знал, как же на самом деле выглядит Диюй.

Юй Ху открыл глаза и обнаружил, что стоит в начале длинного моста, освещаемого зеленоватыми фонариками. Конец моста утопал во мраке, да и по обе стороны от него не было видно ничего. Мрак дарил ощущение неуюта и тревоги, и конец моста казался очень важной целью. Внизу тоже господствовала темнота, непроглядная и очень густая, и оттуда доносилось шуршание и плеск воды, будто в глубине жили какие-то невидимые твари. Юй Ху перегнулся через перила, силясь разглядеть их, и кто-то рывком дернул его назад.

Он обернулся и чуть сам не прыгнул вниз. Его «спасителем» оказался молодой мужчина, у которого напрочь отсутствовала половина головы. Изогнув губы в благодушной (конвульсивной) улыбке, он прохрипел:

— Осторожнее, малец.

— С-спасибо, — от растерянности поблагодарил его Юй Ху. Неизвестный похлопал его по плечу и побрел дальше, словно неумолимая сила тянула его туда.

Кот наконец увидел, что он не один, — кругом было полно людей, и все они медленно, но верно двигались к другому концу моста, где он никак не мог ничего разглядеть. И эта неизвестность притягивала его, стоило посмотреть туда. Мысли его замедлились, голова будто потяжелела. Что-то было не так — люди, эти люди — они мертвы? Уж точно не жилец тот человек, что одернул его, — без половины головы существовать тяжеловато! У остальных тоже были увечья, у кого-то видимые, а кто-то просто настолько стар, что еле тащился. Царила странная тишина, нарушаемая лишь шорохом одежд и тихим бормотанием под нос.

Вдруг раздался громкий плач, заставивший эти мертвые души оглянуться, а затем все они равнодушно отвернулись, будто им и дела не было до надрывного, громкого рыдания. Юй Ху с трудом отвел глаза от темного конца моста и после некоторых колебаний направился к источнику звука.

Чуть впереди, прямо под фонариком, источавшим зеленоватый потусторонний свет, рыдала девочка: по виду она казалась совершенно живой, с розовой кожей и большими черными глазами, которые были переполнены слезами.

Белый кот старейшины Цунчжэ (聪哲长老的白猫)Место, где живут истории. Откройте их для себя