Цин Юйдунь вышел на улицу, но не потому, что ноги у него затекли от сидения в позе лотоса. А потому, что заклинатель в конце коридора тоже вышел. Предупредив Дай Юня, он направился за ним. Сейчас тот не скрывал своего присутствия, и его мощная аура была как поисковый талисман для Цин Юйдуня. Что-то в незнакомце по неизвестной причине привлекло его внимание, поэтому он совершенно без задней мысли теперь преследовал его.
Мао-Мао, закончив фыркать на А-Цю, обратился в человека и по крышам устремился за Цзисюанем. Для хозяина ему даже не требовался поисковый талисман — он чувствовал его ци на многие ли вокруг. В груди у кота, который прыгал с одной крыши на другую, скользя как тень, зрело беспокойство: он тоже ощущал мощную ауру неизвестного заклинателя — именно эта вспышка энергии показалась ему знакомой. Он не понимал, зачем Цин Юйдуню преследовать того человека, но не мог найти места от беспокойства по непонятной ему причине. Что-то казалось не так, что-то подсказывало ему, что встреча с ним не принесет добра.
У Цин Юйдуня таких мыслей не было. Он быстрым шагом шел по улицам, наполненным людьми. Те отступали в стороны, увидев его статную фигуру и прекрасное лицо. Его светлые одежды во тьме ночных улиц были словно призрачные. Однако как бы быстро он ни шагал, он не мог догнать заклинателя. Наконец, нырнув в переулок, Цин Юйдунь легко взлетел на крышу и, используя цингун, во много раз ускорился. Заклинатель наконец перестал «убегать», медленно приближаясь. Они уходили все дальше от центра города, словно неизвестный намеренно заводил его в ловушку. Цин Юйдунь нахмурился, когда спрыгнул со здания, замирая перед буддийским монастырем на окраине Сучжоу прямо на берегу реки. Ярко горели фонари на его изогнутых ступенчатых крышах. Это был большой богатый монастырь со скульптурами таоте*, охранявшими вход. Их морды с рычащими пастями слепыми глазами уставились на него. Ворота были заперты — монастырь уже закрылся на ночь. Цин Юйдунь помедлил, нахмурившись и глядя на них.
*Китайское мифическое существо.
— Заходи, — раздался голос в его ушах — чей-то зов, усиленный ци.
Оглянувшись по сторонам, почтенный старейшина Цунчжэ перемахнул через каменную стену, как вор, и скрылся из глаз. Мао-Мао, с трудом нагнавший его, тоже замер перед воротами. Он только что своими глазами видел, как Цзисюань перемахнул через стену. Любопытство победило благоразумие, и кот тоже скользнул за стену, приземляясь во внутреннем дворе. Он обратился котом, чтобы привлекать меньше внимания. Его белая фигурка затрусила по мощеным дорожкам, следуя за нитью ци Цин Юйдуня.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Белый кот старейшины Цунчжэ (聪哲长老的白猫)
Fantasy10 тысяч лет назад Нефритовый император изгнал предателей с Небес и заточил за Барьером. 12 животных стали его хранителями, получив от Владыки силу Небес. Но годы шли, эта сила становилась все слабее, и заклинатели Пяти Великих сект присоединились к...