Este capítulo trata básicamente sobre las relaciones abusivas, así que... ¡gran TW sobre esto!_______
"¡Oso! ¡Basta!" George suspira, apartando la almohada de Bear.
Oso intenta mantenerlo alejado de George, pero termina rindiéndose y simplemente dejándose llevar. George se ríe y arroja la almohada sobre su cama. Da un respingo cuando oye que alguien toca o golpea la puerta.
Mira a Oso, que inmediatamente sale corriendo de la habitación, ladrando. George suspira y sigue a Oso. Camina hacia su puerta y la abre lentamente.
Su corazón cae.
"George." Garret sonríe borracho. Mira al perro que ladra. "¡Cállate!" Él grita, sus palabras son un poco arrastradas. George inmediatamente cierra la puerta de nuevo, un poco inseguro de qué hacer. Oye a Garret resoplar y golpear la puerta de nuevo. "¡George! ¡Vamos! ¡Abre! ¡Solo quiero hablar!" Garret grita. En cuestión de segundos está abriendo la puerta, George no pensó en cerrarla.
"No puedes estar aquí". George dice rápidamente. Garret hace una pausa antes de poner los ojos en blanco y burlarse.
"Lo que sea, George. Vamos, cariño, vámonos". Garret sonríe, estirando la mano para agarrar a George. George retrocede y Oso continúa ladrando a Garret. George mira a su alrededor.
¿Dónde está su teléfono? ¿Kathy ya está en casa? ¿Qué hay de Gladis? ¿Está llamando a su hijo? ¿Dónde diablos está su teléfono?
"Tienes que irte. Voy a llamar a la policía, Garret". George advierte, tratando de mantenerse firme.
"Cállate, George. Tú y yo sabemos que no llamarías a la policía por mí, me amas". Garret se ríe. Se acerca para agarrar a George de nuevo.
"¡No te amo! ¡Vete, Garret!" George se burla, apartando la mano de Garret. Garret hace una pausa y mira a George. "Dios, apestas a alcohol". George murmura.
"No me hables así". Garret chasquea. "No sé con quién crees que estás hablando, pero tienes que parar". Garret gruñe, manteniendo su voz baja para ser un poco más intimidante. Extiende la mano y agarra el brazo de George, con demasiada fuerza, y comienza a tirar de él hacia la puerta, hacia el pasillo.
"¡Detente! ¡Eso duele!" George protesta, tratando de alejarse de Garret. Su agarre es tan fuerte que seguramente dejará un moretón más tarde.
"Oye." Alguien habla detrás de ellos. Garret se gira inmediatamente para mirar. George sonríe un poco, aliviado.
"¿Que demonios?" Dream pregunta. Dream mira a Garret, luego a George y luego a la mano de Garret alrededor del brazo de George.
"Ocupate de tus asuntos." Garret instruye, comienza a empujar a George de regreso al apartamento, dándose cuenta de que probablemente no podrá llegar al final del pasillo.
"¡Dream!" George llama mientras lo empujan hacia el apartamento. Oso sigue ladrando, trata de morder los tobillos de Garett pero no parece hacer mucho por Garret, simplemente lo ignora.
"¡Oye, oye!" Dream grita, estirando la mano para agarrar a Garret por la parte de atrás de su camisa, tirando de él hacia el pasillo. George todavía no puede arreglárselas para salir del alcance de Garret. Bueno... eso es hasta que Garret lo deja ir para golpear a Dream.
Dream se sorprende un poco, soltando a Garret para agarrar un lado de su cara, el dolor atravesando su ojo.
"¡Mierda!" Grito Dream. En cuestión de segundos, Garret agarra a George y entra al departamento, cerrando la puerta detrás de él. Dream se olvida de su dolor y va hacia la puerta, intenta abrirla pero está cerrada con llave. "Abre la puerta ¡Cobarde!", grita Dream.
ESTÁS LEYENDO
Just Across The Hall [Traducción]
RomanceEl vecino tranquilo que vive al lado de George apenas parece notarlo. Pero George no puede evitar fijarse en él. Es precioso. George ha perdido toda esperanza de tener una conversación hasta que el hombre misterioso viene a rescatarlo una noche desp...