You're looking at me
I'm looking at you
This is never gonna sort itself out
I don't know what will do„Just a crush", Grace VanderWaal
„Das musst du mir jetzt erklären... Brüderschaft trinken? Was ist das denn?", I inquire.
She turns deep red and I have to force myself to concentrate. She looks so cute when she is embarrassed.
„Nein, schon gut, wir können uns ruhig duzen, vergiss das mit der Brüderschaft. Ist sowieso albern..." she falls silent.
„Aber das interessiert mich jetzt schon", I reply curiously.
„Erklärst du es mir, oder muss ich das selber rausfinden?" She shakes her head and remains silent. After a few seconds of silence, I realize she is not going to do me the favour because she is too emberassed to say anything just now, so I suggest: „Warum machen wir es nicht einfach so: wir duzen uns ab sofort, und sobald wir Gelegenheit haben, meinetwegen beim Essen nachher, erklärst du mir genauer, wie das mit der Brüderschaft geht, und wir machen das..? Okay?"
She nods, still slightly red in the face.
„Wenn du es mir nicht erklärst, suche ich halt im Internet danach..."
I wag a finger at her for fun.
„Nein, schon gut. Wenn es sein muss...", she sighs. I have to find a way to research this 'Brüderschaft trinken'....
"Ihr Deutschen seid aber auch kompliziert; mit eurem 'Du' und eurem 'Sie'..." I try to lighten the mood.
She picks up on my teasing instantly.
„Nur weil ihr English people das so elegant gelöst habt, heißt das noch lange nicht, dass wir Deutschen kompliziert sind! Außerdem gibt es klare Regeln, was das duzen und siezen angeht...." She stops.
„Und wie sind diese Regeln?", I ask her and manage another change of colour in her cheeks.
„Also, ähm, normalerweise..." she has some kind of trouble, that's clear. She blushes even more.
„Normalerweise?", I don't let her off the hook.
„Normalerweise sagt man: 'Duzen erst nach dem ersten Kuss'", she says very quietly and turns dark red now. She looks into her lap and I try very hard not to laugh aloud. I fail miserably and start to grunt in the attempt. She glances at me, starts to laugh and I fall in.
„Well, I am glad we established that", I say and instantaneously change back to German. „Dann wird es ja höchste Zeit...."
In the meantime, we have arrived at the hotel and get out of the taxi. I pay the taxi driver under her protest and assure her a minute later that this will be paid by Graham Norton's management. We go inside to the counter and for the first time, I notice the big suitcase she is dragging behind her.
DU LIEST GERADE
This one life
FanfictionWARNING --- under construction --- wird überarbeitet!! Ein ungewöhnlicher Zwischenfall auf einer Preisverleihung, eine Talkshow und Fish'n'Chips - manchmal braucht es nicht viel mehr, um das Leben zweier Menschen durcheinanderzuwirbeln... Achtung! D...