We need to talk

444 25 32
                                    

It could be a conversation, yeah
To fix the situation
'Cause I don't think it'd be a waste of breath for us
'Cause maybe we can make it, make it

"We need to talk", Tayla Parx


Hoppla! Dieses Bild entspricht nicht unseren inhaltlichen Richtlinien. Um mit dem Veröffentlichen fortfahren zu können, entferne es bitte oder lade ein anderes Bild hoch.


„Jasmin?!" Ich zucke zusammen.

„Jasmin, mach bitte die Tür auf."

Impulsiv springe ich auf, setze mich dann aber schnell wieder aufs Bett. Ich denke nicht daran, so schnell nachzugeben.

„Jasmin? Pleeeeeeease...."

Wieder Stille.

"Please open the door. I want to talk to you."

Bewegungslos bleibe ich sitzen. Allmählich tut er mir ein winziges bisschen leid, das muss ich mir eingestehen.

"Can we please talk about this?"

"You're aready talking", stelle ich fest. Keine Reaktion.

"I would prefer to talk to you in person.., please?"

"I'm listening." So schnell lasse ich mich nicht aus dem Zimmer locken.

Nach einer schier endlosen Ewigkeit, die wahrscheinlich keine Minute gedauert hat, und in der ich schon denke, dass er aufgegeben hat, höre ich ihn seufzen.

"Okay. Although I feel like an idiot, talking to a door. But fine."

Wieder Schweigen. Wollte er nicht mit mir sprechen?

"I owe you an apology..." beginnt er zögernd.

Ich muss fast laut lachen. Da könnte was Wahres dran sein.

"I have told you before that I am not very well in control of myself when it comes to...."

Ich spitze meine Ohren. Die Türe ist wirklich etwas im Weg. Vor allem akustisch.

"...when it comes to adhering to the rules. Admittedly, I made them myself, and we have both broken them, and I only asked you this morning to please stop breaking them..."

Wenn er mich sehen könnte, würde ich jetzt wohl demonstrativ gähnen. Kommt da auch noch mal was Neues? Wollte er sich nicht entschuldigen?!

"...What I am trying to say is: I am sorry. I was only a fraction away from breaking them again, and it wasn't your fault, and you are right, I cannot blame you for anything, because I am the one who wanted these rules in the first place..."

Sekundenlang ist er still; vielleicht wartet er darauf, dass ich was sage. Den Gefallen werde ich ihm nicht tun.

"Look, can you please come out? I really, really want to look at you when I say this!"

„Nein."

Ich zögere, aber er scheint abzuwarten.

„Hast du irgendeine Ahnung, wie bescheuert ich mir vorkomme? Alle 5 Minuten gelten neue Regeln, oder sie gelten nicht, oder nur für dich, oder man kann sie ein bisschen brechen, und dann wieder gar nicht, und irgendwie bin ich immer die Dumme. Ich hab keinen Bock mehr darauf, bei jeder Gelegenheit erst mal austesten zu müssen, wie eng die Regeln denn im Moment auszulegen sind. Und hinterher bin ich doch wieder diejenige, die angeblich was falsch gemacht hat!"

This one lifeWo Geschichten leben. Entdecke jetzt