You shouldn't kiss me like that

336 23 14
                                    

You shouldn't kiss me like this
Unless you mean it like that
'Cause I'll just close my eyes
And I won't know where I'm at
We'll get lost on this dance floor spinning around

"You shouldn't kiss me like that", Tobi Keith


Hoppla! Dieses Bild entspricht nicht unseren inhaltlichen Richtlinien. Um mit dem Veröffentlichen fortfahren zu können, entferne es bitte oder lade ein anderes Bild hoch.


"This is your Christmas present...", er macht Anstalten, die Schatulle zu öffnen. Ich warte nur noch darauf, dass er auf die Knie fällt, aber das tut er glücklicherweise nicht. Trotzdem muss ich das hier irgendwie unterbinden!

„Aber... aber...", leider will mir so gar nichts Sinnvolles einfallen. Er sieht meinen panischen Blick und seine Finger verharren über dem Deckel.

„Du hast mir doch schon was geschenkt! Und ich habe überhaupt kein Geschenk für dich, und... Du musst mir wirklich nichts schenken..." Mein Herz klopft wie verrückt.

Er lässt die kleine Dose sinken.

„Wenn du mich auch mal zu Wort kommen lässt...?" Er schaut mich eindringlich an.

Ich atme tief ein. Okay. Zuversichtlich lächle ich ihn an. Innerlich bin ich zuversichtlich, dass das hier gleich in einem Fiasko endet.

Er versteht mein Schweigen derweil als Aufforderung.

„Es ist nur eine Kleinigkeit, wirklich. And if you don't like them..."

Ich will eigentlich gar nicht schauen, aber dann tue ich es doch. Die Dose ist offen, und ein Paar Ohrringe funkeln mich an: Glocken.

Winzige 'Peace Bells', aus schlichtem Silber, aber unverkennbar Peace Bells. Ich erkenne die Taube mit dem Schild im Schnabel.

Ich sollte vielleicht mal was sagen.

„Oh, wow...", wenig einfallsreich, aber ich bin mal wieder fast sprachlos. Vorsichtig nehme ich ihm die Schatulle ab, um mir die Ohrringe genauer anzuschauen. Er lässt mich nicht aus den Augen.

Her cheeks have turned slightly crimson again, and she is searching for words. Whether to express her surprise or adoration, I am not sure.

„Die sind... wunderschön, danke...", she breathes and gently touches one of the earrings with her index finger.

"They are the first pair of many, or so I hope. I plan a whole collection of jewellery for..."

"...the foundation", she finishes my sentence and smiles.

"Yes", I say and look into her eyes.

"But this is the first pair, and they are unique. They have Serena's and Fabi's name on them, look, here...", I take the box out of her hand and carefully remove one of the earrings from its foam cushion to show her the bottom where the clapper of the bell should be.

"This way, you can carry them around with you...", I add superfluously while Jasmin stares at the earring for a second, then starts to remove the stud earrings she is wearing.

This one lifeWo Geschichten leben. Entdecke jetzt