ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
1
ﺍﻟٓﺮۚ ﻛِﺘَٰﺐٌ ﺃَﻧﺰَﻟْﻨَٰﻪُ ﺇِﻟَﻴْﻚَ ﻟِﺘُﺨْﺮِﺝَ ﭐﻟﻨَّﺎﺱَ ﻣِﻦَ ﭐﻟﻈُّﻠُﻤَٰﺖِ ﺇِﻟَﻰ ﭐﻟﻨُّﻮﺭِ ﺑِﺈِﺫْﻥِ ﺭَﺑِّﻬِﻢْ ﺇِﻟَﻰٰ ﺻِﺮَٰﻁِ ﭐﻟْﻌَﺰِﻳﺰِ ﭐﻟْﺤَﻤِﻴﺪِAbraham ('Ibrāhīm):1 - Alif, Lam, Ra . (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que - par la permission de leur Seigneur - tu fasses sortir les gens des ténèbres vers la lumière, sur la voie du Tout Puissant, du Digne de louange,
2
ﭐﻟﻠَّﻪِ ﭐﻟَّﺬِﻯ ﻟَﻪُۥ ﻣَﺎ ﻓِﻰ ﭐﻟﺴَّﻤَٰﻮَٰﺕِ ﻭَﻣَﺎ ﻓِﻰ ﭐﻟْﺄَﺭْﺽِۗ ﻭَﻭَﻳْﻞٌۭ ﻟِّﻠْﻜَٰﻔِﺮِﻳﻦَ ﻣِﻦْ ﻋَﺬَﺍﺏٍۢ ﺷَﺪِﻳﺪٍAbraham ('Ibrāhīm):2 - Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et malheur aux mécréants, pour un dur châtiment [qu'ils subiront].
3
ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻳَﺴْﺘَﺤِﺒُّﻮﻥَ ﭐﻟْﺤَﻴَﻮٰﺓَ ﭐﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ ﻋَﻠَﻰ ﭐﻝْﺀَﺍﺧِﺮَﺓِ ﻭَﻳَﺼُﺪُّﻭﻥَ ﻋَﻦ ﺳَﺒِﻴﻞِ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﻭَﻳَﺒْﻐُﻮﻧَﻬَﺎ ﻋِﻮَﺟًﺎۚ ﺃُﻭ۟ﻟَٰٓﺌِﻚَ ﻓِﻰ ﺿَﻠَٰﻞٍۭ ﺑَﻌِﻴﺪٍۢAbraham ('Ibrāhīm):3 - Ceux qui préfèrent la vie d'ici bas à l'au-delà, obstruent [aux gens], le chemin d'Allah et cherchent à le rendre tortueux, ceux-là sont loin dans l'égarement.
4
ﻭَﻣَﺎٓ ﺃَﺭْﺳَﻠْﻨَﺎ ﻣِﻦ ﺭَّﺳُﻮﻝٍ ﺇِﻟَّﺎ ﺑِﻠِﺴَﺎﻥِ ﻗَﻮْﻣِﻪِۦ ﻟِﻴُﺒَﻴِّﻦَ ﻟَﻬُﻢْۖ ﻓَﻴُﻀِﻞُّ ﭐﻟﻠَّﻪُ ﻣَﻦ ﻳَﺸَﺎٓﺀُ ﻭَﻳَﻬْﺪِﻯ ﻣَﻦ ﻳَﺸَﺎٓﺀُۚ ﻭَﻫُﻮَ ﭐﻟْﻌَﺰِﻳﺰُ ﭐﻟْﺤَﻜِﻴﻢُAbraham ('Ibrāhīm):4 - Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les éclairer. Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Et, c'est Lui le tout Puissant, le Sage.
5
ﻭَﻟَﻘَﺪْ ﺃَﺭْﺳَﻠْﻨَﺎ ﻣُﻮﺳَﻰٰ ﺑِـَٔﺎﻳَٰﺘِﻨَﺎٓ ﺃَﻥْ ﺃَﺧْﺮِﺝْ ﻗَﻮْﻣَﻚَ ﻣِﻦَ ﭐﻟﻈُّﻠُﻤَٰﺖِ ﺇِﻟَﻰ ﭐﻟﻨُّﻮﺭِ ﻭَﺫَﻛِّﺮْﻫُﻢ ﺑِﺄَﻳَّﻯٰﻢِ ﭐﻟﻠَّﻪِۚ ﺇِﻥَّ ﻓِﻰ ﺫَٰﻟِﻚَ ﻝَﺀَﺍﻳَٰﺖٍۢ ﻟِّﻜُﻞِّ ﺻَﺒَّﺎﺭٍۢ ﺷَﻜُﻮﺭٍۢAbraham ('Ibrāhīm):5 - Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en lui disant]: "Fais sortir ton peuple des ténèbres vers la lumière, et rappelle-leur les jours d'Allah". [Ses bienfaits]. Dans tout cela il y a des signes pour tout homme plein d'endurance et de reconnaissance.
6
ﻭَﺇِﺫْ ﻗَﺎﻝَ ﻣُﻮﺳَﻰٰ ﻟِﻘَﻮْﻣِﻪِ ﭐﺫْﻛُﺮُﻭﺍ۟ ﻧِﻌْﻤَﺔَ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﻋَﻠَﻴْﻜُﻢْ ﺇِﺫْ ﺃَﻧﺠَﻯٰﻜُﻢ ﻣِّﻦْ ﺀَﺍﻝِ ﻓِﺮْﻋَﻮْﻥَ ﻳَﺴُﻮﻣُﻮﻧَﻜُﻢْ ﺳُﻮٓﺀَ ﭐﻟْﻌَﺬَﺍﺏِ ﻭَﻳُﺬَﺑِّﺤُﻮﻥَ ﺃَﺑْﻨَﺎٓﺀَﻛُﻢْ ﻭَﻳَﺴْﺘَﺤْﻴُﻮﻥَ ﻧِﺴَﺎٓﺀَﻛُﻢْۚ ﻭَﻓِﻰ ﺫَٰﻟِﻜُﻢ ﺑَﻠَﺎٓﺀٌۭ ﻣِّﻦ ﺭَّﺑِّﻜُﻢْ ﻋَﻈِﻴﻢٌۭAbraham ('Ibrāhīm):6 - (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son peuple : "Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous quand Il vous sauva des gens de Pharaon qui vous infligeaient le pire châtiment. Ils massacraient vos fils et laissaient en vie vos filles. Il y avait là une dure épreuve de la part de votre Seigneur",
VOUS LISEZ
LE Saint CORAN
Spiritualle coran français arabe. lire le coran en arabe a côté de sa traduction en français.