ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
1
ﻃﺴٓﻢٓLe récit (Al-Qaşaş):1 - T'a, Sin, Mim .
2
ﺗِﻠْﻚَ ﺀَﺍﻳَٰﺖُ ﭐﻟْﻜِﺘَٰﺐِ ﭐﻟْﻤُﺒِﻴﻦِLe récit (Al-Qaşaş):2 - Voici les versets du Livre explicite.
3
ﻧَﺘْﻠُﻮﺍ۟ ﻋَﻠَﻴْﻚَ ﻣِﻦ ﻧَّﺒَﺈِ ﻣُﻮﺳَﻰٰ ﻭَﻓِﺮْﻋَﻮْﻥَ ﺑِﭑﻟْﺤَﻖِّ ﻟِﻘَﻮْﻡٍۢ ﻳُﺆْﻣِﻨُﻮﻥَLe récit (Al-Qaşaş):3 - Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention des gens qui croient.
4
ﺇِﻥَّ ﻓِﺮْﻋَﻮْﻥَ ﻋَﻠَﺎ ﻓِﻰ ﭐﻟْﺄَﺭْﺽِ ﻭَﺟَﻌَﻞَ ﺃَﻫْﻠَﻬَﺎ ﺷِﻴَﻌًۭﺎ ﻳَﺴْﺘَﻀْﻌِﻒُ ﻃَﺎٓﺋِﻔَﺔًۭ ﻣِّﻨْﻬُﻢْ ﻳُﺬَﺑِّﺢُ ﺃَﺑْﻨَﺎٓﺀَﻫُﻢْ ﻭَﻳَﺴْﺘَﺤْﻰِۦ ﻧِﺴَﺎٓﺀَﻫُﻢْۚ ﺇِﻧَّﻪُۥ ﻛَﺎﻥَ ﻣِﻦَ ﭐﻟْﻤُﻔْﺴِﺪِﻳﻦَLe récit (Al-Qaşaş):4 - Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la faiblesse de l'un d'eux : Il égorgeait leurs fils et laissait vivantes leurs femmes. Il était vraiment parmi les fauteurs de désordre.
5
ﻭَﻧُﺮِﻳﺪُ ﺃَﻥ ﻧَّﻤُﻦَّ ﻋَﻠَﻰ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﭐﺳْﺘُﻀْﻌِﻔُﻮﺍ۟ ﻓِﻰ ﭐﻟْﺄَﺭْﺽِ ﻭَﻧَﺠْﻌَﻠَﻬُﻢْ ﺃَﺋِﻤَّﺔًۭ ﻭَﻧَﺠْﻌَﻠَﻬُﻢُ ﭐﻟْﻮَٰﺭِﺛِﻴﻦَLe récit (Al-Qaşaş):5 - Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des dirigeant et en faire les héritiers,
6
ﻭَﻧُﻤَﻜِّﻦَ ﻟَﻬُﻢْ ﻓِﻰ ﭐﻟْﺄَﺭْﺽِ ﻭَﻧُﺮِﻯَ ﻓِﺮْﻋَﻮْﻥَ ﻭَﻫَٰﻤَٰﻦَ ﻭَﺟُﻨُﻮﺩَﻫُﻤَﺎ ﻣِﻨْﻬُﻢ ﻣَّﺎ ﻛَﺎﻧُﻮﺍ۟ ﻳَﺤْﺬَﺭُﻭﻥَLe récit (Al-Qaşaş):6 - et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Haman, et à leurs soldats, ce dont ils redoutaient.
7
ﻭَﺃَﻭْﺣَﻴْﻨَﺎٓ ﺇِﻟَﻰٰٓ ﺃُﻡِّ ﻣُﻮﺳَﻰٰٓ ﺃَﻥْ ﺃَﺭْﺿِﻌِﻴﻪِۖ ﻓَﺈِﺫَﺍ ﺧِﻔْﺖِ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﻓَﺄَﻟْﻘِﻴﻪِ ﻓِﻰ ﭐﻟْﻴَﻢِّ ﻭَﻟَﺎ ﺗَﺨَﺎﻓِﻰ ﻭَﻟَﺎ ﺗَﺤْﺰَﻧِﻰٓۖ ﺇِﻧَّﺎ ﺭَﺍٓﺩُّﻭﻩُ ﺇِﻟَﻴْﻚِ ﻭَﺟَﺎﻋِﻠُﻮﻩُ ﻣِﻦَ ﭐﻟْﻤُﺮْﺳَﻠِﻴﻦَLe récit (Al-Qaşaş):7 - Et Nous révélâmes à la mère de Moïse [ceci]: "Allaite-le. Et quand tu craindras pour lui, jette-le dans le flot. Et n'aie pas peur et ne t'attriste pas : Nous te le rendrons et ferons de lui un Messager".
8
ﻓَﭑﻟْﺘَﻘَﻄَﻪُۥٓ ﺀَﺍﻝُ ﻓِﺮْﻋَﻮْﻥَ ﻟِﻴَﻜُﻮﻥَ ﻟَﻬُﻢْ ﻋَﺪُﻭًّۭﺍ ﻭَﺣَﺰَﻧًﺎۗ ﺇِﻥَّ ﻓِﺮْﻋَﻮْﻥَ ﻭَﻫَٰﻤَٰﻦَ ﻭَﺟُﻨُﻮﺩَﻫُﻤَﺎ ﻛَﺎﻧُﻮﺍ۟ ﺧَٰﻄِـِٔﻴﻦَLe récit (Al-Qaşaş):8 - Les gens de Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une source d'affliction ! Pharaon, Haman et leurs soldats étaient fautifs.
9
ﻭَﻗَﺎﻟَﺖِ ﭐﻣْﺮَﺃَﺕُ ﻓِﺮْﻋَﻮْﻥَ ﻗُﺮَّﺕُ ﻋَﻴْﻦٍۢ ﻟِّﻰ ﻭَﻟَﻚَۖ ﻟَﺎ ﺗَﻘْﺘُﻠُﻮﻩُ ﻋَﺴَﻰٰٓ ﺃَﻥ ﻳَﻨﻔَﻌَﻨَﺎٓ ﺃَﻭْ ﻧَﺘَّﺨِﺬَﻩُۥ ﻭَﻟَﺪًۭﺍ ﻭَﻫُﻢْ ﻟَﺎ ﻳَﺸْﻌُﺮُﻭﻥَ
VOUS LISEZ
LE Saint CORAN
Spiritualitéle coran français arabe. lire le coran en arabe a côté de sa traduction en français.