ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
1
ﻃﺲٓۚ ﺗِﻠْﻚَ ﺀَﺍﻳَٰﺖُ ﭐﻟْﻘُﺮْﺀَﺍﻥِ ﻭَﻛِﺘَﺎﺏٍۢ ﻣُّﺒِﻴﻦٍLes fourmis (An-Naml):1 - Ta, Sin. . Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite,
2
ﻫُﺪًۭﻯ ﻭَﺑُﺸْﺮَﻯٰ ﻟِﻠْﻤُﺆْﻣِﻨِﻴﻦَLes fourmis (An-Naml):2 - un guide et une bonne annonce aux croyants,
3
ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻳُﻘِﻴﻤُﻮﻥَ ﭐﻟﺼَّﻠَﻮٰﺓَ ﻭَﻳُﺆْﺗُﻮﻥَ ﭐﻟﺰَّﻛَﻮٰﺓَ ﻭَﻫُﻢ ﺑِﭑﻝْﺀَﺍﺧِﺮَﺓِ ﻫُﻢْ ﻳُﻮﻗِﻨُﻮﻥَLes fourmis (An-Naml):3 - qui accomplissent la Salat, acquittent la Zakat et croient avec certitude en l'au-delà.
4
ﺇِﻥَّ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻟَﺎ ﻳُﺆْﻣِﻨُﻮﻥَ ﺑِﭑﻝْﺀَﺍﺧِﺮَﺓِ ﺯَﻳَّﻨَّﺎ ﻟَﻬُﻢْ ﺃَﻋْﻤَٰﻠَﻬُﻢْ ﻓَﻬُﻢْ ﻳَﻌْﻤَﻬُﻮﻥَLes fourmis (An-Naml):4 - Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, Nous embellissons [à leurs yeux] leurs actions, et alors ils deviennent confus et hésitants.
5
ﺃُﻭ۟ﻟَٰٓﺌِﻚَ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻟَﻬُﻢْ ﺳُﻮٓﺀُ ﭐﻟْﻌَﺬَﺍﺏِ ﻭَﻫُﻢْ ﻓِﻰ ﭐﻝْﺀَﺍﺧِﺮَﺓِ ﻫُﻢُ ﭐﻟْﺄَﺧْﺴَﺮُﻭﻥَLes fourmis (An-Naml):5 - Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus grands perdants.
6
ﻭَﺇِﻧَّﻚَ ﻟَﺘُﻠَﻘَّﻰ ﭐﻟْﻘُﺮْﺀَﺍﻥَ ﻣِﻦ ﻟَّﺪُﻥْ ﺣَﻜِﻴﻢٍ ﻋَﻠِﻴﻢٍLes fourmis (An-Naml):6 - Certes c'est toi qui reçois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant.
7
ﺇِﺫْ ﻗَﺎﻝَ ﻣُﻮﺳَﻰٰ ﻟِﺄَﻫْﻠِﻪِۦٓ ﺇِﻧِّﻰٓ ﺀَﺍﻧَﺴْﺖُ ﻧَﺎﺭًۭﺍ ﺳَـَٔﺎﺗِﻴﻜُﻢ ﻣِّﻨْﻬَﺎ ﺑِﺨَﺒَﺮٍ ﺃَﻭْ ﺀَﺍﺗِﻴﻜُﻢ ﺑِﺸِﻬَﺎﺏٍۢ ﻗَﺒَﺲٍۢ ﻟَّﻌَﻠَّﻜُﻢْ ﺗَﺼْﻄَﻠُﻮﻥَLes fourmis (An-Naml):7 - (Rappelle) quand Moïse dit à sa famille : "J'ai aperçu un feu; je vais vous en apporter des nouvelles, ou bien je vous apporterai un tison allumé afin que vous vous réchauffiez".
8
ﻓَﻠَﻤَّﺎ ﺟَﺎٓﺀَﻫَﺎ ﻧُﻮﺩِﻯَ ﺃَﻥۢ ﺑُﻮﺭِﻙَ ﻣَﻦ ﻓِﻰ ﭐﻟﻨَّﺎﺭِ ﻭَﻣَﻦْ ﺣَﻮْﻟَﻬَﺎ ﻭَﺳُﺒْﺤَٰﻦَ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﺭَﺏِّ ﭐﻟْﻌَٰﻠَﻤِﻴﻦَLes fourmis (An-Naml):8 - Lorsqu'il y arriva, on l'appela. - béni soit Celui qui est dans le feu et Celui qui est tout autour, et gloire à Allah, Seigneur de l'univers.
9
ﻳَٰﻤُﻮﺳَﻰٰٓ ﺇِﻧَّﻪُۥٓ ﺃَﻧَﺎ ﭐﻟﻠَّﻪُ ﭐﻟْﻌَﺰِﻳﺰُ ﭐﻟْﺤَﻜِﻴﻢُLes fourmis (An-Naml):9 - "ô Moïse, c'est Moi, Allah le Tout Puissant, le Sage".
10
ﻭَﺃَﻟْﻖِ ﻋَﺼَﺎﻙَۚ ﻓَﻠَﻤَّﺎ ﺭَﺀَﺍﻫَﺎ ﺗَﻬْﺘَﺰُّ ﻛَﺄَﻧَّﻬَﺎ ﺟَﺎٓﻥٌّۭ ﻭَﻟَّﻰٰ ﻣُﺪْﺑِﺮًۭﺍ ﻭَﻟَﻢْ ﻳُﻌَﻘِّﺐْۚ ﻳَٰﻤُﻮﺳَﻰٰ ﻟَﺎ ﺗَﺨَﻒْ ﺇِﻧِّﻰ ﻟَﺎ ﻳَﺨَﺎﻑُ ﻟَﺪَﻯَّ ﭐﻟْﻤُﺮْﺳَﻠُﻮﻥَLes fourmis (An-Naml):10 - Et : "Jette ton bâton". Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le dos [pour fuir] sans revenir sur ses pas. "N'aie pas peur, Moïse. Les Messagers n'ont point peur auprès de Moi.
VOUS LISEZ
LE Saint CORAN
Spiritualle coran français arabe. lire le coran en arabe a côté de sa traduction en français.