ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
1
ﺍﻟٓﻢٓL’araignée (Al-'Ankabūt):1 - Alif, Lam, Mim .
2
ﺃَﺣَﺴِﺐَ ﭐﻟﻨَّﺎﺱُ ﺃَﻥ ﻳُﺘْﺮَﻛُﻮٓﺍ۟ ﺃَﻥ ﻳَﻘُﻮﻟُﻮٓﺍ۟ ﺀَﺍﻣَﻨَّﺎ ﻭَﻫُﻢْ ﻟَﺎ ﻳُﻔْﺘَﻨُﻮﻥَL’araignée (Al-'Ankabūt):2 - Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire : "Nous croyons ! " sans les éprouver ?
3
ﻭَﻟَﻘَﺪْ ﻓَﺘَﻨَّﺎ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻣِﻦ ﻗَﺒْﻠِﻬِﻢْۖ ﻓَﻠَﻴَﻌْﻠَﻤَﻦَّ ﭐﻟﻠَّﻪُ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺻَﺪَﻗُﻮﺍ۟ ﻭَﻟَﻴَﻌْﻠَﻤَﻦَّ ﭐﻟْﻜَٰﺬِﺑِﻴﻦَL’araignée (Al-'Ankabūt):3 - Certes, Nous avons éprouvé ceux qui ont vécu avant eux; [Ainsi] Allah connaît ceux qui disent la vérité et ceux qui mentent.
4
ﺃَﻡْ ﺣَﺴِﺐَ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻳَﻌْﻤَﻠُﻮﻥَ ﭐﻟﺴَّﻴِّـَٔﺎﺕِ ﺃَﻥ ﻳَﺴْﺒِﻘُﻮﻧَﺎۚ ﺳَﺎٓﺀَ ﻣَﺎ ﻳَﺤْﻜُﻤُﻮﻥَL’araignée (Al-'Ankabūt):4 - Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper ? Comme leur jugement est mauvais !
5
ﻣَﻦ ﻛَﺎﻥَ ﻳَﺮْﺟُﻮﺍ۟ ﻟِﻘَﺎٓﺀَ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﻓَﺈِﻥَّ ﺃَﺟَﻞَ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﻝَﺀَﺍﺕٍۢۚ ﻭَﻫُﻮَ ﭐﻟﺴَّﻤِﻴﻊُ ﭐﻟْﻌَﻠِﻴﻢُL’araignée (Al-'Ankabūt):5 - Celui qui espère rencontrer Allah, le terme fixé par Allah va certainement venir. Et c'est Lui l'Audient, l'Omniscient.
6
ﻭَﻣَﻦ ﺟَٰﻬَﺪَ ﻓَﺈِﻧَّﻤَﺎ ﻳُﺠَٰﻬِﺪُ ﻟِﻨَﻔْﺴِﻪِۦٓۚ ﺇِﻥَّ ﭐﻟﻠَّﻪَ ﻟَﻐَﻨِﻰٌّ ﻋَﻦِ ﭐﻟْﻌَٰﻠَﻤِﻴﻦَL’araignée (Al-'Ankabūt):6 - Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui-même, car Allah peut Se passer de tout l'univers.
7
ﻭَﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺀَﺍﻣَﻨُﻮﺍ۟ ﻭَﻋَﻤِﻠُﻮﺍ۟ ﭐﻟﺼَّٰﻠِﺤَٰﺖِ ﻟَﻨُﻜَﻔِّﺮَﻥَّ ﻋَﻨْﻬُﻢْ ﺳَﻴِّـَٔﺎﺗِﻬِﻢْ ﻭَﻟَﻨَﺠْﺰِﻳَﻨَّﻬُﻢْ ﺃَﺣْﺴَﻦَ ﭐﻟَّﺬِﻯ ﻛَﺎﻧُﻮﺍ۟ ﻳَﻌْﻤَﻠُﻮﻥَL’araignée (Al-'Ankabūt):7 - Et quant à ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, Nous leur effacerons leurs méfaits, et Nous le rétribuerons de la meilleure récompense pour ce qu'ils auront accompli.
8
ﻭَﻭَﺻَّﻴْﻨَﺎ ﭐﻟْﺈِﻧﺴَٰﻦَ ﺑِﻮَٰﻟِﺪَﻳْﻪِ ﺣُﺴْﻨًۭﺎۖ ﻭَﺇِﻥ ﺟَٰﻬَﺪَﺍﻙَ ﻟِﺘُﺸْﺮِﻙَ ﺑِﻰ ﻣَﺎ ﻟَﻴْﺲَ ﻟَﻚَ ﺑِﻪِۦ ﻋِﻠْﻢٌۭ ﻓَﻠَﺎ ﺗُﻄِﻌْﻬُﻤَﺎٓۚ ﺇِﻟَﻰَّ ﻣَﺮْﺟِﻌُﻜُﻢْ ﻓَﺄُﻧَﺒِّﺌُﻜُﻢ ﺑِﻤَﺎ ﻛُﻨﺘُﻢْ ﺗَﻌْﻤَﻠُﻮﻥَL’araignée (Al-'Ankabūt):8 - Et Nous avons enjoint à l'homme de bien traiter ses père et mère, et "si ceux-ci te forcent à M'associer, ce dont tu n'as aucun savoir, alors ne leur obéis pas". Vers Moi est votre retour, et alors Je vous informerai de ce que vous faisiez.
9
ﻭَﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺀَﺍﻣَﻨُﻮﺍ۟ ﻭَﻋَﻤِﻠُﻮﺍ۟ ﭐﻟﺼَّٰﻠِﺤَٰﺖِ ﻟَﻨُﺪْﺧِﻠَﻨَّﻬُﻢْ ﻓِﻰ ﭐﻟﺼَّٰﻠِﺤِﻴﻦَL’araignée (Al-'Ankabūt):9 - Et quant à ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, Nous les ferons certainement entrer parmi les gens de bien.
VOUS LISEZ
LE Saint CORAN
Spiritualle coran français arabe. lire le coran en arabe a côté de sa traduction en français.