ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ1
ﻳُﺴَﺒِّﺢُ ﻟِﻠَّﻪِ ﻣَﺎ ﻓِﻰ ﭐﻟﺴَّﻤَٰﻮَٰﺕِ ﻭَﻣَﺎ ﻓِﻰ ﭐﻟْﺄَﺭْﺽِ ﭐﻟْﻤَﻠِﻚِ ﭐﻟْﻘُﺪُّﻭﺱِ ﭐﻟْﻌَﺰِﻳﺰِ ﭐﻟْﺤَﻜِﻴﻢِLe vendredi (Al-Jumu'ah):1 - Ce qui est dans les cieux et ce qui sur la terre glorifient Allah, le Souverain, le Pur, le Puissant, le Sage.
2
ﻫُﻮَ ﭐﻟَّﺬِﻯ ﺑَﻌَﺚَ ﻓِﻰ ﭐﻟْﺄُﻣِّﻲِّۦﻥَ ﺭَﺳُﻮﻟًۭﺎ ﻣِّﻨْﻬُﻢْ ﻳَﺘْﻠُﻮﺍ۟ ﻋَﻠَﻴْﻬِﻢْ ﺀَﺍﻳَٰﺘِﻪِۦ ﻭَﻳُﺰَﻛِّﻴﻬِﻢْ ﻭَﻳُﻌَﻠِّﻤُﻬُﻢُ ﭐﻟْﻜِﺘَٰﺐَ ﻭَﭐﻟْﺤِﻜْﻤَﺔَ ﻭَﺇِﻥ ﻛَﺎﻧُﻮﺍ۟ ﻣِﻦ ﻗَﺒْﻞُ ﻟَﻔِﻰ ﺿَﻠَٰﻞٍۢ ﻣُّﺒِﻴﻦٍۢLe vendredi (Al-Jumu'ah):2 - C'est Lui qui a envoyé à des gens sans Livre (les Arabes) un Messager des leurs qui leur récite Ses versets, les purifie et leur enseigne le Livre et la Sagesse, bien qu'ils étaient auparavant dans un égarement évident,
3
ﻭَﺀَﺍﺧَﺮِﻳﻦَ ﻣِﻨْﻬُﻢْ ﻟَﻤَّﺎ ﻳَﻠْﺤَﻘُﻮﺍ۟ ﺑِﻬِﻢْۚ ﻭَﻫُﻮَ ﭐﻟْﻌَﺰِﻳﺰُ ﭐﻟْﺤَﻜِﻴﻢُLe vendredi (Al-Jumu'ah):3 - ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui le Puissant, le Sage.
4
ﺫَٰﻟِﻚَ ﻓَﻀْﻞُ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﻳُﺆْﺗِﻴﻪِ ﻣَﻦ ﻳَﺸَﺎٓﺀُۚ ﻭَﭐﻟﻠَّﻪُ ﺫُﻭ ﭐﻟْﻔَﻀْﻞِ ﭐﻟْﻌَﻈِﻴﻢِLe vendredi (Al-Jumu'ah):4 - Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le Détenteur de l'énorme grâce.
5
ﻣَﺜَﻞُ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺣُﻤِّﻠُﻮﺍ۟ ﭐﻟﺘَّﻮْﺭَﻯٰﺔَ ﺛُﻢَّ ﻟَﻢْ ﻳَﺤْﻤِﻠُﻮﻫَﺎ ﻛَﻤَﺜَﻞِ ﭐﻟْﺤِﻤَﺎﺭِ ﻳَﺤْﻤِﻞُ ﺃَﺳْﻔَﺎﺭًۢﺍۚ ﺑِﺌْﺲَ ﻣَﺜَﻞُ ﭐﻟْﻘَﻮْﻡِ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻛَﺬَّﺑُﻮﺍ۟ ﺑِـَٔﺎﻳَٰﺖِ ﭐﻟﻠَّﻪِۚ ﻭَﭐﻟﻠَّﻪُ ﻟَﺎ ﻳَﻬْﺪِﻯ ﭐﻟْﻘَﻮْﻡَ ﭐﻟﻈَّٰﻠِﻤِﻴﻦَLe vendredi (Al-Jumu'ah):5 - Ceux qui ont été chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont pareils à l'âne qui porte des livres. Quel mauvais exemple que celui de ceux qui traitent de mensonges les versets d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.
6
ﻗُﻞْ ﻳَٰٓﺄَﻳُّﻬَﺎ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻫَﺎﺩُﻭٓﺍ۟ ﺇِﻥ ﺯَﻋَﻤْﺘُﻢْ ﺃَﻧَّﻜُﻢْ ﺃَﻭْﻟِﻴَﺎٓﺀُ ﻟِﻠَّﻪِ ﻣِﻦ ﺩُﻭﻥِ ﭐﻟﻨَّﺎﺱِ ﻓَﺘَﻤَﻨَّﻮُﺍ۟ ﭐﻟْﻤَﻮْﺕَ ﺇِﻥ ﻛُﻨﺘُﻢْ ﺻَٰﺪِﻗِﻴﻦَLe vendredi (Al-Jumu'ah):6 - Dis : "ô vous qui pratiquez le judaïsme ! Si vous prétendez être les bien aimés d'Allah à l'exclusion des autres, souhaitez donc la mort, si vous êtes véridiques".
7
ﻭَﻟَﺎ ﻳَﺘَﻤَﻨَّﻮْﻧَﻪُۥٓ ﺃَﺑَﺪًۢﺍ ﺑِﻤَﺎ ﻗَﺪَّﻣَﺖْ ﺃَﻳْﺪِﻳﻬِﻢْۚ ﻭَﭐﻟﻠَّﻪُ ﻋَﻠِﻴﻢٌۢ ﺑِﭑﻟﻈَّٰﻠِﻤِﻴﻦَLe vendredi (Al-Jumu'ah):7 - Or, ils ne la souhaiteront jamais, à cause de ce que leurs mains ont préparé. Allah cependant connaît bien les injustes.
8
ﻗُﻞْ ﺇِﻥَّ ﭐﻟْﻤَﻮْﺕَ ﭐﻟَّﺬِﻯ ﺗَﻔِﺮُّﻭﻥَ ﻣِﻨْﻪُ ﻓَﺈِﻧَّﻪُۥ ﻣُﻠَٰﻘِﻴﻜُﻢْۖ ﺛُﻢَّ ﺗُﺮَﺩُّﻭﻥَ ﺇِﻟَﻰٰ ﻋَٰﻠِﻢِ ﭐﻟْﻐَﻴْﺐِ ﻭَﭐﻟﺸَّﻬَٰﺪَﺓِ ﻓَﻴُﻨَﺒِّﺌُﻜُﻢ ﺑِﻤَﺎ ﻛُﻨﺘُﻢْ ﺗَﻌْﻤَﻠُﻮﻥَLe vendredi (Al-Jumu'ah):8 - Dis : "La mort que vous fuyez va certes vous rencontrer. Ensuite vous serez ramenés à Celui qui connaît parfaitement le monde Invisible et le monde visible et qui vous informera alors de ce que vous faisiez".
9
ﻳَٰٓﺄَﻳُّﻬَﺎ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺀَﺍﻣَﻨُﻮٓﺍ۟ ﺇِﺫَﺍ ﻧُﻮﺩِﻯَ ﻟِﻠﺼَّﻠَﻮٰﺓِ ﻣِﻦ ﻳَﻮْﻡِ ﭐﻟْﺠُﻤُﻌَﺔِ ﻓَﭑﺳْﻌَﻮْﺍ۟ ﺇِﻟَﻰٰ ﺫِﻛْﺮِ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﻭَﺫَﺭُﻭﺍ۟ ﭐﻟْﺒَﻴْﻊَۚ ﺫَٰﻟِﻜُﻢْ ﺧَﻴْﺮٌۭ ﻟَّﻜُﻢْ ﺇِﻥ ﻛُﻨﺘُﻢْ ﺗَﻌْﻠَﻤُﻮﻥَLe vendredi (Al-Jumu'ah):9 - ô vous qui avez cru ! Quand on appelle à la Salat du jour du Vendredi, accourez à l'invocation d'Allah et laissez tout négoce . Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez !
10
ﻓَﺈِﺫَﺍ ﻗُﻀِﻴَﺖِ ﭐﻟﺼَّﻠَﻮٰﺓُ ﻓَﭑﻧﺘَﺸِﺮُﻭﺍ۟ ﻓِﻰ ﭐﻟْﺄَﺭْﺽِ ﻭَﭐﺑْﺘَﻐُﻮﺍ۟ ﻣِﻦ ﻓَﻀْﻞِ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﻭَﭐﺫْﻛُﺮُﻭﺍ۟ ﭐﻟﻠَّﻪَ ﻛَﺜِﻴﺮًۭﺍ ﻟَّﻌَﻠَّﻜُﻢْ ﺗُﻔْﻠِﺤُﻮﻥَLe vendredi (Al-Jumu'ah):10 - Puis quand la Salat est achevée, dispersez-vous sur la terre, et recherchez [quelque effet] de la grâce d'Allah, et invoquez beaucoup Allah afin que vous réussissiez.
11
ﻭَﺇِﺫَﺍ ﺭَﺃَﻭْﺍ۟ ﺗِﺠَٰﺮَﺓً ﺃَﻭْ ﻟَﻬْﻮًﺍ ﭐﻧﻔَﻀُّﻮٓﺍ۟ ﺇِﻟَﻴْﻬَﺎ ﻭَﺗَﺮَﻛُﻮﻙَ ﻗَﺎٓﺋِﻤًۭﺎۚ ﻗُﻞْ ﻣَﺎ ﻋِﻨﺪَ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﺧَﻴْﺮٌۭ ﻣِّﻦَ ﭐﻟﻠَّﻬْﻮِ ﻭَﻣِﻦَ ﭐﻟﺘِّﺠَٰﺮَﺓِۚ ﻭَﭐﻟﻠَّﻪُ ﺧَﻴْﺮُ ﭐﻟﺮَّٰﺯِﻗِﻴﻦَLe vendredi (Al-Jumu'ah):11 - Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et te laissent debout. Dis : "Ce qui est auprès d'Allah est bien meilleur que le divertissement et le commerce, et Allah est le Meilleur des pourvoyeurs".
VOUS LISEZ
LE Saint CORAN
Spiritualle coran français arabe. lire le coran en arabe a côté de sa traduction en français.