ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
1
ﺹٓۚ ﻭَﭐﻟْﻘُﺮْﺀَﺍﻥِ ﺫِﻯ ﭐﻟﺬِّﻛْﺮِŞād:1 - Sad. Par le Coran, au renom glorieux (Zikr) !
2
ﺑَﻞِ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻛَﻔَﺮُﻭﺍ۟ ﻓِﻰ ﻋِﺰَّﺓٍۢ ﻭَﺷِﻘَﺎﻕٍۢŞād:2 - Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme !
3
ﻛَﻢْ ﺃَﻫْﻠَﻜْﻨَﺎ ﻣِﻦ ﻗَﺒْﻠِﻬِﻢ ﻣِّﻦ ﻗَﺮْﻥٍۢ ﻓَﻨَﺎﺩَﻭﺍ۟ ﻭَّﻟَﺎﺕَ ﺣِﻴﻦَ ﻣَﻨَﺎﺹٍۢŞād:3 - Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était plus temps d'échapper ?
4
ﻭَﻋَﺠِﺒُﻮٓﺍ۟ ﺃَﻥ ﺟَﺎٓﺀَﻫُﻢ ﻣُّﻨﺬِﺭٌۭ ﻣِّﻨْﻬُﻢْۖ ﻭَﻗَﺎﻝَ ﭐﻟْﻜَٰﻔِﺮُﻭﻥَ ﻫَٰﺬَﺍ ﺳَٰﺤِﺮٌۭ ﻛَﺬَّﺍﺏٌŞād:4 - Et ils (les Mecquois) s'étonnèrent qu'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infidèles disent : "C'est un magicien et un grand menteur,
5
ﺃَﺟَﻌَﻞَ ﭐﻝْﺀَﺍﻟِﻬَﺔَ ﺇِﻟَٰﻬًۭﺎ ﻭَٰﺣِﺪًﺍۖ ﺇِﻥَّ ﻫَٰﺬَﺍ ﻟَﺸَﻰْﺀٌ ﻋُﺠَﺎﺏٌۭŞād:5 - Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu ? Voilà une chose vraiment étonnante".
6
ﻭَﭐﻧﻄَﻠَﻖَ ﭐﻟْﻤَﻠَﺄُ ﻣِﻨْﻬُﻢْ ﺃَﻥِ ﭐﻣْﺸُﻮﺍ۟ ﻭَﭐﺻْﺒِﺮُﻭﺍ۟ ﻋَﻠَﻰٰٓ ﺀَﺍﻟِﻬَﺘِﻜُﻢْۖ ﺇِﻥَّ ﻫَٰﺬَﺍ ﻟَﺸَﻰْﺀٌۭ ﻳُﺮَﺍﺩُŞād:6 - Et leurs notables partirent en disant : "Allez-vous en, et restez constants à vos dieux : c'est là vraiment une chose souhaitable.
7
ﻣَﺎ ﺳَﻤِﻌْﻨَﺎ ﺑِﻬَٰﺬَﺍ ﻓِﻰ ﭐﻟْﻤِﻠَّﺔِ ﭐﻝْﺀَﺍﺧِﺮَﺓِ ﺇِﻥْ ﻫَٰﺬَﺍٓ ﺇِﻟَّﺎ ﭐﺧْﺘِﻠَٰﻖٌŞād:7 - Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité que pure invention !
8
ﺃَﺀُﻧﺰِﻝَ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ﭐﻟﺬِّﻛْﺮُ ﻣِﻦۢ ﺑَﻴْﻨِﻨَﺎۚ ﺑَﻞْ ﻫُﻢْ ﻓِﻰ ﺷَﻚٍّۢ ﻣِّﻦ ﺫِﻛْﺮِﻯۖ ﺑَﻞ ﻟَّﻤَّﺎ ﻳَﺬُﻭﻗُﻮﺍ۟ ﻋَﺬَﺍﺏِŞād:8 - Quoi ! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran] ? " Plutôt ils sont dans le doute au sujet de Mon message. Ou plutôt ils n'ont pas encore goûté à Mon châtiment !
9
ﺃَﻡْ ﻋِﻨﺪَﻫُﻢْ ﺧَﺰَﺍٓﺋِﻦُ ﺭَﺣْﻤَﺔِ ﺭَﺑِّﻚَ ﭐﻟْﻌَﺰِﻳﺰِ ﭐﻟْﻮَﻫَّﺎﺏِŞād:9 - Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur par excellence.
10
ﺃَﻡْ ﻟَﻬُﻢ ﻣُّﻠْﻚُ ﭐﻟﺴَّﻤَٰﻮَٰﺕِ ﻭَﭐﻟْﺄَﺭْﺽِ ﻭَﻣَﺎ ﺑَﻴْﻨَﻬُﻤَﺎۖ ﻓَﻠْﻴَﺮْﺗَﻘُﻮﺍ۟ ﻓِﻰ ﭐﻟْﺄَﺳْﺒَٰﺐِŞād:10 - Ou bien ont-ils le royaume des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux ? Eh bien, qu'ils y montent par n'importe quel moyen !
11
ﺟُﻨﺪٌۭ ﻣَّﺎ ﻫُﻨَﺎﻟِﻚَ ﻣَﻬْﺰُﻭﻡٌۭ ﻣِّﻦَ ﭐﻟْﺄَﺣْﺰَﺍﺏِŞād:11 - Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute !
12
ﻛَﺬَّﺑَﺖْ ﻗَﺒْﻠَﻬُﻢْ ﻗَﻮْﻡُ ﻧُﻮﺡٍۢ ﻭَﻋَﺎﺩٌۭ ﻭَﻓِﺮْﻋَﻮْﻥُ ﺫُﻭ ﭐﻟْﺄَﻭْﺗَﺎﺩِ
VOUS LISEZ
LE Saint CORAN
Spiritualle coran français arabe. lire le coran en arabe a côté de sa traduction en français.