79 Les anges qui arrachent les âmes (An-Nāzi'āt)

37 5 0
                                    

Sourate 79 du Saint Coran

An-Naziate (Les anges qui arrachent les âmes)

سورة النازعات


 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ


1 وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

Par ceux qui arrachent violemment!

2 وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

Et par ceux qui recueillent avec douceur!

3 وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

Et par ceux qui voguent librement,

4 فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

puis s'élancent à toute vitesse,

5 فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

et règlent les affaires!

6 يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]

7 تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

immédiatement suivi du deuxième.

8 قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi,

9 أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

et leurs regards se baisseront.

10 يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première,

11 أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً

quand nous serons ossements pourris?»

12 قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»

13 فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

Il n'y aura qu'une sommation,

14 فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ

et voilà qu'ils seront sur la terre (ressuscités).

15 هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى

Le récit de Moïse t'est-il parvenu?

16 إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée:

LE Saint CORANOù les histoires vivent. Découvrez maintenant