61 Le rang (Aş-Şaf)

51 7 0
                                    


ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ

1
ﺳَﺒَّﺢَ ﻟِﻠَّﻪِ ﻣَﺎ ﻓِﻰ ﭐﻟﺴَّﻤَٰﻮَٰﺕِ ﻭَﻣَﺎ ﻓِﻰ ﭐﻟْﺄَﺭْﺽِۖ ﻭَﻫُﻮَ ﭐﻟْﻌَﺰِﻳﺰُ ﭐﻟْﺤَﻜِﻴﻢُ

Le rang (Aş-Şaf):1 - Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, et Il est le Puissant, le Sage.

2
ﻳَٰٓﺄَﻳُّﻬَﺎ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺀَﺍﻣَﻨُﻮﺍ۟ ﻟِﻢَ ﺗَﻘُﻮﻟُﻮﻥَ ﻣَﺎ ﻟَﺎ ﺗَﻔْﻌَﻠُﻮﻥَ

Le rang (Aş-Şaf):2 - ô vous qui avez cru ! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas ?

3
ﻛَﺒُﺮَ ﻣَﻘْﺘًﺎ ﻋِﻨﺪَ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﺃَﻥ ﺗَﻘُﻮﻟُﻮﺍ۟ ﻣَﺎ ﻟَﺎ ﺗَﻔْﻌَﻠُﻮﻥَ

Le rang (Aş-Şaf):3 - C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.

4
ﺇِﻥَّ ﭐﻟﻠَّﻪَ ﻳُﺤِﺐُّ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻳُﻘَٰﺘِﻠُﻮﻥَ ﻓِﻰ ﺳَﺒِﻴﻠِﻪِۦ ﺻَﻔًّۭﺎ ﻛَﺄَﻧَّﻬُﻢ ﺑُﻨْﻴَٰﻦٌۭ ﻣَّﺮْﺻُﻮﺹٌۭ

Le rang (Aş-Şaf):4 - Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice renforcé.

5
ﻭَﺇِﺫْ ﻗَﺎﻝَ ﻣُﻮﺳَﻰٰ ﻟِﻘَﻮْﻣِﻪِۦ ﻳَٰﻘَﻮْﻡِ ﻟِﻢَ ﺗُﺆْﺫُﻭﻧَﻨِﻰ ﻭَﻗَﺪ ﺗَّﻌْﻠَﻤُﻮﻥَ ﺃَﻧِّﻰ ﺭَﺳُﻮﻝُ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﺇِﻟَﻴْﻜُﻢْۖ ﻓَﻠَﻤَّﺎ ﺯَﺍﻏُﻮٓﺍ۟ ﺃَﺯَﺍﻍَ ﭐﻟﻠَّﻪُ ﻗُﻠُﻮﺑَﻬُﻢْۚ ﻭَﭐﻟﻠَّﻪُ ﻟَﺎ ﻳَﻬْﺪِﻯ ﭐﻟْﻘَﻮْﻡَ ﭐﻟْﻔَٰﺴِﻘِﻴﻦَ

Le rang (Aş-Şaf):5 - Et quand Moïse dit à son peuple : "ô mon peuple ! Pourquoi me maltraitez-vous alors que vous savez que je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous ? " Puis quand ils dévièrent, Allah fit dévier leurs coeurs, car Allah ne guide pas les gens pervers.

6
ﻭَﺇِﺫْ ﻗَﺎﻝَ ﻋِﻴﺴَﻰ ﭐﺑْﻦُ ﻣَﺮْﻳَﻢَ ﻳَٰﺒَﻨِﻰٓ ﺇِﺳْﺮَٰٓﺀِﻳﻞَ ﺇِﻧِّﻰ ﺭَﺳُﻮﻝُ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﺇِﻟَﻴْﻜُﻢ ﻣُّﺼَﺪِّﻗًۭﺎ ﻟِّﻤَﺎ ﺑَﻴْﻦَ ﻳَﺪَﻯَّ ﻣِﻦَ ﭐﻟﺘَّﻮْﺭَﻯٰﺔِ ﻭَﻣُﺒَﺸِّﺮًۢﺍ ﺑِﺮَﺳُﻮﻝٍۢ ﻳَﺄْﺗِﻰ ﻣِﻦۢ ﺑَﻌْﺪِﻯ ﭐﺳْﻤُﻪُۥٓ ﺃَﺣْﻤَﺪُۖ ﻓَﻠَﻤَّﺎ ﺟَﺎٓﺀَﻫُﻢ ﺑِﭑﻟْﺒَﻴِّﻨَٰﺖِ ﻗَﺎﻟُﻮﺍ۟ ﻫَٰﺬَﺍ ﺳِﺤْﺮٌۭ ﻣُّﺒِﻴﻦٌۭ

Le rang (Aş-Şaf):6 - Et quand Jésus fils de Marie dit : "ô Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora, est antérieur à moi, et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont le nom sera "Ahmad" . Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves évidentes, ils dirent : "C'est là une magie manifeste".

7
ﻭَﻣَﻦْ ﺃَﻇْﻠَﻢُ ﻣِﻤَّﻦِ ﭐﻓْﺘَﺮَﻯٰ ﻋَﻠَﻰ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﭐﻟْﻜَﺬِﺏَ ﻭَﻫُﻮَ ﻳُﺪْﻋَﻰٰٓ ﺇِﻟَﻰ ﭐﻟْﺈِﺳْﻠَٰﻢِۚ ﻭَﭐﻟﻠَّﻪُ ﻟَﺎ ﻳَﻬْﺪِﻯ ﭐﻟْﻘَﻮْﻡَ ﭐﻟﻈَّٰﻠِﻤِﻴﻦَ

Le rang (Aş-Şaf):7 - Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il est appelé à l'Islam ? Et Allah ne guide pas les gens injustes.

8
ﻳُﺮِﻳﺪُﻭﻥَ ﻟِﻴُﻄْﻔِـُٔﻮﺍ۟ ﻧُﻮﺭَ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﺑِﺄَﻓْﻮَٰﻫِﻬِﻢْ ﻭَﭐﻟﻠَّﻪُ ﻣُﺘِﻢُّ ﻧُﻮﺭِﻩِۦ ﻭَﻟَﻮْ ﻛَﺮِﻩَ ﭐﻟْﻜَٰﻔِﺮُﻭﻥَ

Le rang (Aş-Şaf):8 - Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en dépit de l'aversion des mécréants.

9
ﻫُﻮَ ﭐﻟَّﺬِﻯٓ ﺃَﺭْﺳَﻞَ ﺭَﺳُﻮﻟَﻪُۥ ﺑِﭑﻟْﻬُﺪَﻯٰ ﻭَﺩِﻳﻦِ ﭐﻟْﺤَﻖِّ ﻟِﻴُﻈْﻬِﺮَﻩُۥ ﻋَﻠَﻰ ﭐﻟﺪِّﻳﻦِ ﻛُﻠِّﻪِۦ ﻭَﻟَﻮْ ﻛَﺮِﻩَ ﭐﻟْﻤُﺸْﺮِﻛُﻮﻥَ

Le rang (Aş-Şaf):9 - C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité, pour la placer au-dessus de toute autre religion, en dépit de l'aversion des associateurs.

10
ﻳَٰٓﺄَﻳُّﻬَﺎ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺀَﺍﻣَﻨُﻮﺍ۟ ﻫَﻞْ ﺃَﺩُﻟُّﻜُﻢْ ﻋَﻠَﻰٰ ﺗِﺠَٰﺮَﺓٍۢ ﺗُﻨﺠِﻴﻜُﻢ ﻣِّﻦْ ﻋَﺬَﺍﺏٍ ﺃَﻟِﻴﻢٍۢ

Le rang (Aş-Şaf):10 - ô vous qui avez cru ! Vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux ?

11
ﺗُﺆْﻣِﻨُﻮﻥَ ﺑِﭑﻟﻠَّﻪِ ﻭَﺭَﺳُﻮﻟِﻪِۦ ﻭَﺗُﺠَٰﻬِﺪُﻭﻥَ ﻓِﻰ ﺳَﺒِﻴﻞِ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﺑِﺄَﻣْﻮَٰﻟِﻜُﻢْ ﻭَﺃَﻧﻔُﺴِﻜُﻢْۚ ﺫَٰﻟِﻜُﻢْ ﺧَﻴْﺮٌۭ ﻟَّﻜُﻢْ ﺇِﻥ ﻛُﻨﺘُﻢْ ﺗَﻌْﻠَﻤُﻮﻥَ

Le rang (Aş-Şaf):11 - Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et vos personnes dans le chemin d'Allah, et cela vous est bien meilleur, si vous saviez !

12
ﻳَﻐْﻔِﺮْ ﻟَﻜُﻢْ ﺫُﻧُﻮﺑَﻜُﻢْ ﻭَﻳُﺪْﺧِﻠْﻜُﻢْ ﺟَﻨَّٰﺖٍۢ ﺗَﺠْﺮِﻯ ﻣِﻦ ﺗَﺤْﺘِﻬَﺎ ﭐﻟْﺄَﻧْﻬَٰﺮُ ﻭَﻣَﺴَٰﻜِﻦَ ﻃَﻴِّﺒَﺔًۭ ﻓِﻰ ﺟَﻨَّٰﺖِ ﻋَﺪْﻥٍۢۚ ﺫَٰﻟِﻚَ ﭐﻟْﻔَﻮْﺯُ ﭐﻟْﻌَﻈِﻴﻢُ

Le rang (Aş-Şaf):12 - Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'Eden ? Voilà l'énorme succès

13
ﻭَﺃُﺧْﺮَﻯٰ ﺗُﺤِﺒُّﻮﻧَﻬَﺎۖ ﻧَﺼْﺮٌۭ ﻣِّﻦَ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﻭَﻓَﺘْﺢٌۭ ﻗَﺮِﻳﺐٌۭۗ ﻭَﺑَﺸِّﺮِ ﭐﻟْﻤُﺆْﻣِﻨِﻴﻦَ

Le rang (Aş-Şaf):13 - et il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien : un secours [venant] d'Allah et une victoire prochaine. Et annonce la bonne nouvelle aux croyants.

14
ﻳَٰٓﺄَﻳُّﻬَﺎ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺀَﺍﻣَﻨُﻮﺍ۟ ﻛُﻮﻧُﻮٓﺍ۟ ﺃَﻧﺼَﺎﺭَ ﭐﻟﻠَّﻪِ ﻛَﻤَﺎ ﻗَﺎﻝَ ﻋِﻴﺴَﻰ ﭐﺑْﻦُ ﻣَﺮْﻳَﻢَ ﻟِﻠْﺤَﻮَﺍﺭِﻱِّۦﻥَ ﻣَﻦْ ﺃَﻧﺼَﺎﺭِﻯٓ ﺇِﻟَﻰ ﭐﻟﻠَّﻪِۖ ﻗَﺎﻝَ ﭐﻟْﺤَﻮَﺍﺭِﻳُّﻮﻥَ ﻧَﺤْﻦُ ﺃَﻧﺼَﺎﺭُ ﭐﻟﻠَّﻪِۖ ﻓَـَٔﺎﻣَﻨَﺖ ﻃَّﺎٓﺋِﻔَﺔٌۭ ﻣِّﻦۢ ﺑَﻨِﻰٓ ﺇِﺳْﺮَٰٓﺀِﻳﻞَ ﻭَﻛَﻔَﺮَﺕ ﻃَّﺎٓﺋِﻔَﺔٌۭۖ ﻓَﺄَﻳَّﺪْﻧَﺎ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﺀَﺍﻣَﻨُﻮﺍ۟ ﻋَﻠَﻰٰ ﻋَﺪُﻭِّﻫِﻢْ ﻓَﺄَﺻْﺒَﺤُﻮﺍ۟ ﻇَٰﻬِﺮِﻳﻦَ

Le rang (Aş-Şaf):14 - ô vous qui avez cru ! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus fils de Marie a dit aux apôtres : " Qui sont mes alliés (pour la cause) d'Allah ? " - Les apôtres dirent : "Nous sommes les alliés d'Allah". Un groupe des Enfants d'Israël crut, tandis qu'un groupe nia. Nous aidâmes donc ceux qui crurent contre leur ennemi, et ils triomphèrent.

LE Saint CORANOù les histoires vivent. Découvrez maintenant