ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
1
ﺣﻢٓL’ornement (Az-Zukhruf):1 - Ha, Mim .
2
ﻭَﭐﻟْﻜِﺘَٰﺐِ ﭐﻟْﻤُﺒِﻴﻦِL’ornement (Az-Zukhruf):2 - Par le Livre explicite !
3
ﺇِﻧَّﺎ ﺟَﻌَﻠْﻨَٰﻪُ ﻗُﺮْﺀَٰﻧًﺎ ﻋَﺮَﺑِﻴًّۭﺎ ﻟَّﻌَﻠَّﻜُﻢْ ﺗَﻌْﻘِﻠُﻮﻥَL’ornement (Az-Zukhruf):3 - Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.
4
ﻭَﺇِﻧَّﻪُۥ ﻓِﻰٓ ﺃُﻡِّ ﭐﻟْﻜِﺘَٰﺐِ ﻟَﺪَﻳْﻨَﺎ ﻟَﻌَﻠِﻰٌّ ﺣَﻜِﻴﻢٌL’ornement (Az-Zukhruf):4 - Il est auprès de Nous, dans l'écriture-Mère (l'original du ciel), sublime et rempli de sagesse.
5
ﺃَﻓَﻨَﻀْﺮِﺏُ ﻋَﻨﻜُﻢُ ﭐﻟﺬِّﻛْﺮَ ﺻَﻔْﺤًﺎ ﺃَﻥ ﻛُﻨﺘُﻢْ ﻗَﻮْﻣًۭﺎ ﻣُّﺴْﺮِﻓِﻴﻦَL’ornement (Az-Zukhruf):5 - Quoi ! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des gens outranciers ?
6
ﻭَﻛَﻢْ ﺃَﺭْﺳَﻠْﻨَﺎ ﻣِﻦ ﻧَّﺒِﻰٍّۢ ﻓِﻰ ﭐﻟْﺄَﻭَّﻟِﻴﻦَL’ornement (Az-Zukhruf):6 - Que de prophètes avons-Nous envoyés aux Anciens !
7
ﻭَﻣَﺎ ﻳَﺄْﺗِﻴﻬِﻢ ﻣِّﻦ ﻧَّﺒِﻰٍّ ﺇِﻟَّﺎ ﻛَﺎﻧُﻮﺍ۟ ﺑِﻪِۦ ﻳَﺴْﺘَﻬْﺰِﺀُﻭﻥَL’ornement (Az-Zukhruf):7 - et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
8
ﻓَﺄَﻫْﻠَﻜْﻨَﺎٓ ﺃَﺷَﺪَّ ﻣِﻨْﻬُﻢ ﺑَﻄْﺸًۭﺎ ﻭَﻣَﻀَﻰٰ ﻣَﺜَﻞُ ﭐﻟْﺄَﻭَّﻟِﻴﻦَL’ornement (Az-Zukhruf):8 - Nous avons fait périr de plus redoutables qu'eux ! Et on a déjà cité l'exemple des anciens.
9
ﻭَﻟَﺌِﻦ ﺳَﺄَﻟْﺘَﻬُﻢ ﻣَّﻦْ ﺧَﻠَﻖَ ﭐﻟﺴَّﻤَٰﻮَٰﺕِ ﻭَﭐﻟْﺄَﺭْﺽَ ﻟَﻴَﻘُﻮﻟُﻦَّ ﺧَﻠَﻘَﻬُﻦَّ ﭐﻟْﻌَﺰِﻳﺰُ ﭐﻟْﻌَﻠِﻴﻢُL’ornement (Az-Zukhruf):9 - Et si tu leur demandes : "Qui a créé les cieux et la terre ? " Ils diront très certainement : "Le Puissant, l'Omniscient les a créés".
10
ﭐﻟَّﺬِﻯ ﺟَﻌَﻞَ ﻟَﻜُﻢُ ﭐﻟْﺄَﺭْﺽَ ﻣَﻬْﺪًۭﺍ ﻭَﺟَﻌَﻞَ ﻟَﻜُﻢْ ﻓِﻴﻬَﺎ ﺳُﺒُﻠًۭﺎ ﻟَّﻌَﻠَّﻜُﻢْ ﺗَﻬْﺘَﺪُﻭﻥَL’ornement (Az-Zukhruf):10 - Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez;
11
ﻭَﭐﻟَّﺬِﻯ ﻧَﺰَّﻝَ ﻣِﻦَ ﭐﻟﺴَّﻤَﺎٓﺀِ ﻣَﺎٓﺀًۢ ﺑِﻘَﺪَﺭٍۢ ﻓَﺄَﻧﺸَﺮْﻧَﺎ ﺑِﻪِۦ ﺑَﻠْﺪَﺓًۭ ﻣَّﻴْﺘًۭﺎۚ ﻛَﺬَٰﻟِﻚَ ﺗُﺨْﺮَﺟُﻮﻥَL’ornement (Az-Zukhruf):11 - Celui qui a fait descendre l'eau du ciel avec mesure et avec laquelle Nous ranimons une cité morte [aride]. Ainsi vous serez ressuscités;
12
ﻭَﭐﻟَّﺬِﻯ ﺧَﻠَﻖَ ﭐﻟْﺄَﺯْﻭَٰﺝَ ﻛُﻠَّﻬَﺎ ﻭَﺟَﻌَﻞَ ﻟَﻜُﻢ ﻣِّﻦَ ﭐﻟْﻔُﻠْﻚِ ﻭَﭐﻟْﺄَﻧْﻌَٰﻢِ ﻣَﺎ ﺗَﺮْﻛَﺒُﻮﻥَ
VOUS LISEZ
LE Saint CORAN
Espiritualle coran français arabe. lire le coran en arabe a côté de sa traduction en français.