ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
1
ﭐﻟْﺤَﻤْﺪُ ﻟِﻠَّﻪِ ﭐﻟَّﺬِﻯٓ ﺃَﻧﺰَﻝَ ﻋَﻠَﻰٰ ﻋَﺒْﺪِﻩِ ﭐﻟْﻜِﺘَٰﺐَ ﻭَﻟَﻢْ ﻳَﺠْﻌَﻞ ﻟَّﻪُۥ ﻋِﻮَﺟَﺎۜLa caverne (Al-Kahf):1 - Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'y a point introduit de tortuosité (ambiguïté) !
2
ﻗَﻴِّﻤًۭﺎ ﻟِّﻴُﻨﺬِﺭَ ﺑَﺄْﺳًۭﺎ ﺷَﺪِﻳﺪًۭﺍ ﻣِّﻦ ﻟَّﺪُﻧْﻪُ ﻭَﻳُﺒَﺸِّﺮَ ﭐﻟْﻤُﺆْﻣِﻨِﻴﻦَ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻳَﻌْﻤَﻠُﻮﻥَ ﭐﻟﺼَّٰﻠِﺤَٰﺖِ ﺃَﻥَّ ﻟَﻬُﻢْ ﺃَﺟْﺮًﺍ ﺣَﺴَﻨًۭﺎLa caverne (Al-Kahf):2 - [Un livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de Sa part et pour annoncer aux croyants qui font de bonnes oeuvres qu'il y aura pour eux une belle récompense.
3
ﻣَّٰﻜِﺜِﻴﻦَ ﻓِﻴﻪِ ﺃَﺑَﺪًۭﺍLa caverne (Al-Kahf):3 - où ils demeureront éternellement,
4
ﻭَﻳُﻨﺬِﺭَ ﭐﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻗَﺎﻟُﻮﺍ۟ ﭐﺗَّﺨَﺬَ ﭐﻟﻠَّﻪُ ﻭَﻟَﺪًۭﺍLa caverne (Al-Kahf):4 - et pour avertir ceux qui disent : "Allah S'est attribué un enfant."
5
ﻣَّﺎ ﻟَﻬُﻢ ﺑِﻪِۦ ﻣِﻦْ ﻋِﻠْﻢٍۢ ﻭَﻟَﺎ ﻝِﺀَﺍﺑَﺎٓﺋِﻬِﻢْۚ ﻛَﺒُﺮَﺕْ ﻛَﻠِﻤَﺔًۭ ﺗَﺨْﺮُﺝُ ﻣِﻦْ ﺃَﻓْﻮَٰﻫِﻬِﻢْۚ ﺇِﻥ ﻳَﻘُﻮﻟُﻮﻥَ ﺇِﻟَّﺎ ﻛَﺬِﺑًۭﺎLa caverne (Al-Kahf):5 - Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort de leurs bouches ! Ce qu'ils disent n'est que mensonge.
6
ﻓَﻠَﻌَﻠَّﻚَ ﺑَٰﺨِﻊٌۭ ﻧَّﻔْﺴَﻚَ ﻋَﻠَﻰٰٓ ﺀَﺍﺛَٰﺮِﻫِﻢْ ﺇِﻥ ﻟَّﻢْ ﻳُﺆْﻣِﻨُﻮﺍ۟ ﺑِﻬَٰﺬَﺍ ﭐﻟْﺤَﺪِﻳﺚِ ﺃَﺳَﻔًﺎLa caverne (Al-Kahf):6 - Tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et ne croient pas en ce discours !
7
ﺇِﻧَّﺎ ﺟَﻌَﻠْﻨَﺎ ﻣَﺎ ﻋَﻠَﻰ ﭐﻟْﺄَﺭْﺽِ ﺯِﻳﻨَﺔًۭ ﻟَّﻬَﺎ ﻟِﻨَﺒْﻠُﻮَﻫُﻢْ ﺃَﻳُّﻬُﻢْ ﺃَﺣْﺴَﻦُ ﻋَﻤَﻠًۭﺎLa caverne (Al-Kahf):7 - Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (les hommes et afin de savoir) qui d'entre eux sont les meilleurs dans leurs actions.
8
ﻭَﺇِﻧَّﺎ ﻟَﺠَٰﻌِﻠُﻮﻥَ ﻣَﺎ ﻋَﻠَﻴْﻬَﺎ ﺻَﻌِﻴﺪًۭﺍ ﺟُﺮُﺯًﺍLa caverne (Al-Kahf):8 - Puis, Nous allons sûrement transformer sa surface en sol aride.
9
ﺃَﻡْ ﺣَﺴِﺒْﺖَ ﺃَﻥَّ ﺃَﺻْﺤَٰﺐَ ﭐﻟْﻜَﻬْﻒِ ﻭَﭐﻟﺮَّﻗِﻴﻢِ ﻛَﺎﻧُﻮﺍ۟ ﻣِﻦْ ﺀَﺍﻳَٰﺘِﻨَﺎ ﻋَﺠَﺒًﺎLa caverne (Al-Kahf):9 - Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquim ont constitué une chose extraordinaire d'entre Nos prodiges ?
10
ﺇِﺫْ ﺃَﻭَﻯ ﭐﻟْﻔِﺘْﻴَﺔُ ﺇِﻟَﻰ ﭐﻟْﻜَﻬْﻒِ ﻓَﻘَﺎﻟُﻮﺍ۟ ﺭَﺑَّﻨَﺎٓ ﺀَﺍﺗِﻨَﺎ ﻣِﻦ ﻟَّﺪُﻧﻚَ ﺭَﺣْﻤَﺔًۭ ﻭَﻫَﻴِّﺊْ ﻟَﻨَﺎ ﻣِﻦْ ﺃَﻣْﺮِﻧَﺎ ﺭَﺷَﺪًۭﺍ
VOUS LISEZ
LE Saint CORAN
Spiritualle coran français arabe. lire le coran en arabe a côté de sa traduction en français.