OS Number 21 - Inspired by Kadhal Sadugudugudu

67 2 0
                                    

Song and Character Credits – All rights belong to their respective owners

Kadhal Sadugudugudu (It is a game of love)

Kanne Thodu Thodu (Beloved, come and touch me)


Vetri had been trying to get Malar's attention but she was completely ignoring him. Left with no choice, Vetri sits on the bed and looks at Malar who had been moving around the room doing her work. Malar turns and sees Vetri sitting on the bed with a sulky face. She smiles to herself knowing exactly why Vetri was trying to get her attention. She knew that if she gave attention to Vetri, the entire situation would be very different.


Alaiye sitralaye karai vanthu vanthu pogum alaiye (Wave, oh small wave that touches the bank and withdraws)

Ennai thoduvaai methuvaai padarvaai endral (I thought you will me, occupy me slowly but)

Nuraiyaai karaiyum alaiye (You are melting away like foam)

Tholaivil paarthal aamam enginraai (You say "Yes" when i am far away)

Arugil vanthaal illai endraai (You say "No" when i come close)


Malar continues to do her work. Vetri notices Malar picking up the laundry basket and has a smile on his face. Earlier on, Malar had mentioned that she would need to wash the bedsheet. Now that he was seated on the bed, he knew that she would have to come and speak to him. Malar also thinks about the same. She sees a smirk on Vetri's face and decides to tease him. She puts back the laundry basket and looks into Vetri's eyes. She takes small steps towards him. Vetri who had been expecting this, waits eagerly.


Nagila nagila nagila o o o (My happiness)

Vilagidathae Nagila (Don't go away)

Pazhagumboluthu kumariyaagi ennai velvaai penne (When we mingle, you win over me like a maiden)

Padukai araiyil kuzhanthaiyaagi ennai kolvaai kanne (My dear! Kill me by becoming a child in the bed room)


Malar comes close to Vetri but before he could hold her hand, she takes the blankets and moves away. She turns back and smiles victoriously at Vetri. It was only then that Vetri realises that Malar had just teased him and stands up.


Malar: Mama, did you think I would convince you to move so that I can take the bedsheet? I can wash that later. Besides there won't be enough space to dry the bedsheets.


Vetri looks at Malar who gives him a huge smile.


Vetri: Malar!


Anticipating Vetri's response, Malar picks up the laundry basket quickly and runs out of the room laughing.


Kadhal Sadugudugudu (It is a game of love)

Kanne Thodu Thodu (Beloved, come and touch me)


Vetri follows behind while asking her to stop. However, Malar ignores Vetri and goes to the backyard as quick as possible. She places the laundry basket down. Vetri comes to the backyard and sees Malar standing there with her hands crossed.


Neerattum nerathil en annai aagindraai (While i am bathing, you become like my mother)

Vaalaattum nerathil en pillai aagindraai (While making mischief, you become like my child)

Naanaga thottalo mullagi pogindraai (When i touch you by myself, you become like a thorn)

Neeyaga thottalo poovaga aagindraai (When you touch me by yourself you become like a flower)


One Shots Series (VM)Where stories live. Discover now