Unicode
၁၆၃၇။ ဇာတ်လမ်းတွဲတစ်ခုမှာပထမဆုံးအကြိမ်သရုပ်ဆောင်ခြင်း
____________________________လီရှင်းကျယ်က နဉ်ရှုကို ရိုက်ကွင်းဆီလိုက်ပို့ပြီး ဒါရိုက်တာကို နဉ်ရှုအတွက် ဇာတ်ကောင်တစ်နေရာစီစဉ်ပေးဖို့ပြောသည်။
ဒါရိုက်တာက နဉ်ရှုကိုအကဲခတ်လိုက်ပြီးနောက် သူမကို နှစ်ပိုင်းတောင်မပါလိုက်ရဘဲ ရိုက်သတ်ခံလိုက်ရတဲ့အစေခံတစ်ယောက်ရဲ့ဇာတ်ကောင်နေရာကိုပေးသည်။
"အလုပ်မှာကံကောင်းပါစေ။"
လီရှင်းကျယ်က နဉ်ရှုကိုပြောသည်။
နဉ်ရှုက သူ့ကိုခေါင်းငြိမ့်ပြလိုက်ပြီး မိတ်ကပ်ပြင်ဖို့ခေါ်တာခံလိုက်ရသည်။
အစေခံတစ်ယောက်အနေနဲ့ သူမက နှိမ့်ချရမည်ဖြစ်ပြီး တခြားသူတွေကိုမြှောက်ပင့်ရမည်ဖြစ်၏။
နဉ်ရှုက အရင်တုန်းက အစေခံတစ်ယောက်ဖြစ်ခဲ့ဖူးပြီး စတုတ္ထမင်းသားရဲ့မောင်းမဆောင်ထဲကသခင်မကိုခစားခဲ့ရဖူးသည်။
သို့သော်ငြား ဒါက နဉ်ရှုအတွက် ဇာတ်လမ်းတွဲတစ်ခုမှာသရုပ်ဆောင်တာ ပထမဆုံးအကြိမ်ဖြစ်၏။ သူမ အကြိမ်တွေအများကြီးအများကြီးNGဖြစ်ပြီးမှ အခက်အခဲမရှိရိုက်ကူးလို့ပြီးသွားသည်။
[T/N : NG - not good. ရုပ်ရှင်လောကအသုံးပါ။ သရုပ်ဆောင်တာမကောင်းဘူး၊ အဆင်မပြေဘူးလို့ပြောတာ။]
နေ့လည်စာအတွက် နဉ်ရှု နေ့လည်စာဘူးတစ်ဘူးရသည်။ အရသာကသိပ်မကောင်းပေမယ့် နဉ်ရှုက အကုန်စားလိုက်ပြီး သူမရဲ့နောက်အခန်းကိုစောင့်ရင်း ပြောရမယ့်စကားတွေကိုတွေးနေသည်။
"ဒီနေ့ ဘယ်လိုနေလဲ?"
နေ့ခင်းပိုင်းမှာ လီရှင်းကျယ်ရောက်လာတဲ့အခါ သူကမေးသည်။
"မဆိုးပါဘူး။"
နဉ်ရှုကဖြေသည်။
"နင် ဘယ်လိုလုပ်ပြီး လာဖို့အချိန်ရှိရတာလဲ?"
"ငါ ရိုက်ကူးရေးအခြေအနေကိုလာကြည့်တာ။"
လီရှင်းကျယ်ကပြောသည်။
"ဒါဆို နင် စားပြီးပြီလား? အလုပ်က ပင်ပန်းလား?"
နဉ်ရှုကပြောသည်။
YOU ARE READING
Superstar System (Realm-25)[Myanmar Translation]
AdventureName(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : Superstar System (Realm-25) E-trans lin...