Глава 3. Часть 6.

356 45 25
                                    

Глава 3. Большая потасовка

Часть 6.

Было слышно только, как ветер шелестит в зарослях травы.

Дуаньму Хуэйчунь постепенно замедлил шаг.

Впереди в лучах палящего солнца стояла неизвестная в маске и холодно смотрела на него, а лезвие кинжала в её руке казалось раскалённым добела в ослепительном сиянии солнца, настолько ярким, что на него было больно смотреть.

— Кухня позади тебя, — произнесла она.

— Я знаю, — ответил Дуаньму Хуэйчунь.

Голос неизвестной в маске стал ещё холоднее:

— Ты что, решил сбежать в последний момент?

— Я вдруг вспомнил кое-что важное. Я непременно должен сделать это до полудня, — соврал Дуаньму Хуэйчунь.

— И что же это? — поинтересовалась неизвестная в маске.

Дуаньму Хуэйчунь тянул время, на ходу придумывая оправдания:

— Это очень важно для успешного завершения дела.

— Я уже приготовила на кухне всё, что тебе может понадобиться, — отчеканила неизвестная в маске.

Дуаньму Хуэйчуня внезапно осенила одна идея:

— А как же мой путь к отступлению?

— Не беспокойся, раз я здесь, то после того, как ты устроишь поджог, я сразу заберу тебя отсюда.

— Это, конечно, хорошо, но если ты заберёшь меня сразу после поджога, то разве я успею тогда вернуться в свою комнату, чтобы собрать свои вещи? Вот почему я хочу сначала вернуться и взять с собой несколько важных вещей.

— Да ты же был в одних лохмотьях, когда оказался здесь. Какие ещё вещи ты собрался забирать?

Дуаньму Хуэйчунь только после этого вспомнил, что она видела, в каком жалком состоянии он сюда попал, поэтому снова быстро придумал на ходу:

— Это... это вещи, которые дала мне А-Пэй гунян.

Неизвестная в маске молча смотрела на него.

Дуаньму Хуэйчунь полагал, что пока он прямо не откажется устраивать поджог, она не станет прибегать к крайним мерам и не нападёт на него, поэтому, хотя он и изображал испуг, но на самом деле даже не был встревожен.

К чему шкатулка, если есть жемчужина? 有珠何须椟 [yǒu zhū héxū dú]Место, где живут истории. Откройте их для себя